<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="podbean/5.5" -->
<rss version="2.0"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
     xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
     xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0"
     xmlns:spotify="http://www.spotify.com/ns/rss"
     xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"
    xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">

<channel>
    <title>Whakamīere - Reo Māori Stories</title>
    <atom:link href="https://feed.podbean.com/whakamiere/feed.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <link>https://whakamiere.podbean.com</link>
    <description>Kei ngā manu tute o tō tātou wao, nau mai ki te ururuatanga o Whakamīere. He wāhi tēnei e whakatairangahia ai ngā tini hua o te reo Māori. Ki konei tuia ai ngā muka o te ao tuhituhi, ā, ko te whāinga kia whakaputa i te reo o ngā pukapuka reo Māori.

Welcome to Whakamīere, a place to celebrate te reo Māori and explore the literary world, where we produce translations of stories in te reo Māori. Tune in weekly to listen to episodes. If you enjoy the podcast, consider supporting us on Patreon.</description>
    <pubDate>Sun, 07 Jun 2026 07:00:00 +1200</pubDate>
    <generator>https://podbean.com/?v=5.5</generator>
    <language>en-nz</language>
    <spotify:countryOfOrigin>nz</spotify:countryOfOrigin>
    <copyright>Pūmau ana te mana tārua - nā Whakamīere 2024</copyright>
    <category>Education:Language Learning</category>
    <ttl>1440</ttl>
    <itunes:type>episodic</itunes:type>
          <itunes:summary></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
	<itunes:category text="Education">
		<itunes:category text="Language Learning" />
	</itunes:category>
	<itunes:category text="Arts">
		<itunes:category text="Books" />
	</itunes:category>
	<itunes:category text="Kids &amp; Family">
		<itunes:category text="Stories for Kids" />
	</itunes:category>
    <itunes:owner>
        <itunes:name>Whakamīere</itunes:name>
            </itunes:owner>
    	<itunes:block>No</itunes:block>
	<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
    <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/image-logo/19434973/General_Podcast_Thumbnail_2048x2048_cv2m5u.jpg" />
    <image>
        <url>https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/image-logo/19434973/General_Podcast_Thumbnail_2048x2048_cv2m5u.jpg</url>
        <title>Whakamīere - Reo Māori Stories</title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com</link>
        <width>144</width>
        <height>144</height>
    </image>
    <item>
        <title>168. Paki Poto - Aesop - Te Kāihe Kai Taramoa</title>
        <itunes:title>168. Paki Poto - Aesop - Te Kāihe Kai Taramoa</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/168-paki-poto-aesop-te-kaihe-kai-taramoa/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/168-paki-poto-aesop-te-kaihe-kai-taramoa/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 07 Jun 2026 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/9d599a34-22d4-3956-94a8-b9b77c82a0a1</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>While carrying a whole load of delicious treats and morsels, the ass decides to snack on a prickly thistle instead - why's that?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>While carrying a whole load of delicious treats and morsels, the ass decides to snack on a prickly thistle instead - why's that?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/phqdsrig5t5yx6gh/168_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ka_ihe_Kai_Taramoaavsy9.mp3" length="5413347" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[While carrying a whole load of delicious treats and morsels, the ass decides to snack on a prickly thistle instead - why's that?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>259</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>47</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>167. Paki Poto - Aesop - Te Warou me ngā Manu Anō</title>
        <itunes:title>167. Paki Poto - Aesop - Te Warou me ngā Manu Anō</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/167-paki-poto-aesop-te-warou-me-nga-manu-ano/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/167-paki-poto-aesop-te-warou-me-nga-manu-ano/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 03 Jun 2026 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/8bd6a074-0f69-36ab-864f-9c6bc815087e</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Anxious of the newly sown flax, a swallow tries her best to warn her bird friends of the impending danger - that nets and traps will be made from the flax!</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Anxious of the newly sown flax, a swallow tries her best to warn her bird friends of the impending danger - that nets and traps will be made from the flax!</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/tuppzqgmwceagiz7/167_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Warou_me_nga_Manu_Ano_af054.mp3" length="8682833" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Anxious of the newly sown flax, a swallow tries her best to warn her bird friends of the impending danger - that nets and traps will be made from the flax!
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>423</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>44</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>166. Paki Poto - Aesop - Te Tāne me te Pōkiha</title>
        <itunes:title>166. Paki Poto - Aesop - Te Tāne me te Pōkiha</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/166-paki-poto-aesop-te-tane-me-te-pokiha/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/166-paki-poto-aesop-te-tane-me-te-pokiha/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 31 May 2026 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/b4bfd12f-53f7-3256-a5c9-86ab7c7e0baa</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A cruel man catches a fox and torments it for ravaging his crops and orchards.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A cruel man catches a fox and torments it for ravaging his crops and orchards.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/pdqc9pjdrjwiessg/166_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ta_ne_me_te_Po_kiha63r7m.mp3" length="6119176" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A cruel man catches a fox and torments it for ravaging his crops and orchards.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>295</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>43</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>165. Paki Poto - Aesop - Ngā Kurī me te Pōkiha</title>
        <itunes:title>165. Paki Poto - Aesop - Ngā Kurī me te Pōkiha</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/165-paki-poto-aesop-nga-kuri-me-te-pokiha/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/165-paki-poto-aesop-nga-kuri-me-te-pokiha/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 27 May 2026 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/55cad581-00f8-3184-82b2-403021fda72b</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A fox comes across a pack of dogs who have happened upon a lion's skin. He warns them though of the dangers.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A fox comes across a pack of dogs who have happened upon a lion's skin. He warns them though of the dangers.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/v2zy568mnem3gchk/165_Paki_Poto_-_Aesop_-_Nga_Kuri_me_te_Po_kihaawuht.mp3" length="5017331" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A fox comes across a pack of dogs who have happened upon a lion's skin. He warns them though of the dangers.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>240</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>42</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>164. Pakiwaitara - L. Frank Baum - Te Kirimatarau Mīharo o Oz, Upoko 5</title>
        <itunes:title>164. Pakiwaitara - L. Frank Baum - Te Kirimatarau Mīharo o Oz, Upoko 5</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/164-pakiwaitara-l-frank-baum-te-kirimatarau-miharo-o-oz-upoko-5/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/164-pakiwaitara-l-frank-baum-te-kirimatarau-miharo-o-oz-upoko-5/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 24 May 2026 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/c6d00b3b-ff94-3177-af2f-c5fd12569888</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>As morning sunlight breaks through the trees, a strange groan echoes through the forest — a sound that leads Toratī to one of the most unusual discoveries yet.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>As morning sunlight breaks through the trees, a strange groan echoes through the forest — a sound that leads Toratī to one of the most unusual discoveries yet.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/p8edv8ks3z5yk87g/164_Pakiwaitara_-_L_Frank_Baum_-_Te_Kirimatarau_Mi_haro_o_Oz_Upoko_5acxk9.mp3" length="24372133" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[As morning sunlight breaks through the trees, a strange groan echoes through the forest — a sound that leads Toratī to one of the most unusual discoveries yet.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1207</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>41</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>163. Paki Poto - Aesop - Te Kurī me te Karakataira</title>
        <itunes:title>163. Paki Poto - Aesop - Te Kurī me te Karakataira</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/163-paki-poto-aesop-te-kuri-me-te-karakataira/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/163-paki-poto-aesop-te-kuri-me-te-karakataira/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 20 May 2026 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/42d4d5f8-7a21-34e3-8a2f-11a208b3829a</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A thirsty dog is wary of drinking from the river, lest he be snapped up by a crocodile. Then suddenly a crocodile appears to greet him!</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A thirsty dog is wary of drinking from the river, lest he be snapped up by a crocodile. Then suddenly a crocodile appears to greet him!</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/3u6yppnijat8ni2h/163_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Kuri_me_te_Karakataira8qjj6.mp3" length="6094098" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A thirsty dog is wary of drinking from the river, lest he be snapped up by a crocodile. Then suddenly a crocodile appears to greet him!
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>293</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>40</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>162. Paki Poto - Aesop - Te Kuia me te Tākuta</title>
        <itunes:title>162. Paki Poto - Aesop - Te Kuia me te Tākuta</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/162-paki-poto-aesop-te-kuia-me-te-takuta/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/162-paki-poto-aesop-te-kuia-me-te-takuta/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 17 May 2026 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/85295bc1-8a7d-3ff0-a6fe-dc77de063d54</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>An old woman with bad eyesight calls on the doctor to help cure her ailment. He is sneaky though and takes advantage of her bad eyes.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>An old woman with bad eyesight calls on the doctor to help cure her ailment. He is sneaky though and takes advantage of her bad eyes.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/m4szieymdmwzpzf9/162_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Kuia_me_te_Ta_kuta6e0uv.mp3" length="7625271" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[An old woman with bad eyesight calls on the doctor to help cure her ailment. He is sneaky though and takes advantage of her bad eyes.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>358</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>39</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>161. Paki Poto - Aesop - Te Rāka me Āna Pīpī</title>
        <itunes:title>161. Paki Poto - Aesop - Te Rāka me Āna Pīpī</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/161-paki-poto-aesop-te-raka-me-ana-pipi/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/161-paki-poto-aesop-te-raka-me-ana-pipi/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 13 May 2026 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/31cc481d-65e0-3c60-873f-956f3b1586fe</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A mother lark is wary of leaving her young ones in a field of nearly-ripe wheat lest it be reaped before they have fledged. She tells them to keep their ears open to the goings on, and to report back to her.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A mother lark is wary of leaving her young ones in a field of nearly-ripe wheat lest it be reaped before they have fledged. She tells them to keep their ears open to the goings on, and to report back to her.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/wyccy6dvjwrbr3pg/161_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ra_ka_me_a_na_Pi_pi_9wwu8.mp3" length="12596498" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A mother lark is wary of leaving her young ones in a field of nearly-ripe wheat lest it be reaped before they have fledged. She tells them to keep their ears open to the goings on, and to report back to her.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>619</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>38</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>160. Paki Poto - Aesop - Te Kaikōpere me te Kūkupa</title>
        <itunes:title>160. Paki Poto - Aesop - Te Kaikōpere me te Kūkupa</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/160-paki-poto-aesop-te-kaikopere-me-te-kukupa/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/160-paki-poto-aesop-te-kaikopere-me-te-kukupa/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 10 May 2026 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/608a8fae-59cb-3406-9fbe-329a14a9f41b</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The fate of an archer, while out hunting a dove, is quickly changed by a hidden danger.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The fate of an archer, while out hunting a dove, is quickly changed by a hidden danger.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/gj8ngpkfypj49ucw/160_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Kaiko_pere_me_te_Ku_kupa9gwsc.mp3" length="5213772" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The fate of an archer, while out hunting a dove, is quickly changed by a hidden danger.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>249</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>37</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>159. Paki Poto - Aesop - Te Pūkeko me ngā Tame Heihei</title>
        <itunes:title>159. Paki Poto - Aesop - Te Pūkeko me ngā Tame Heihei</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/159-paki-poto-aesop-te-pukeko-me-nga-tame-heihei/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/159-paki-poto-aesop-te-pukeko-me-nga-tame-heihei/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 06 May 2026 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/fa0dafc3-3324-3b99-862d-a7a2ac426cae</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>After being captured, and having its wings clipped, a pūkeko is placed in a yard with gamecocks. He quickly learns about their fierce nature.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>After being captured, and having its wings clipped, a pūkeko is placed in a yard with gamecocks. He quickly learns about their fierce nature.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/s3z9i4xdpbdc9j45/159_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Pu_keko_me_nga_Tame_Heiheiafpg6.mp3" length="5184515" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[After being captured, and having its wings clipped, a pūkeko is placed in a yard with gamecocks. He quickly learns about their fierce nature.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>248</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>36</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>158. Paki Poto - Aesop - Ko Waimarie me te Tama</title>
        <itunes:title>158. Paki Poto - Aesop - Ko Waimarie me te Tama</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/158-paki-poto-aesop-ko-waimarie-me-te-tama/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/158-paki-poto-aesop-ko-waimarie-me-te-tama/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 03 May 2026 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/657760c6-3cdc-3e55-9112-292f1a1f5f18</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A boy falls asleep after a long day of play, and nearly falls down a well.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A boy falls asleep after a long day of play, and nearly falls down a well.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/zjjrgbzn6czyas8b/158_Paki_Poto_-_Aesop_-_Ko_Waimarie_me_te_Tama6w80t.mp3" length="5029347" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A boy falls asleep after a long day of play, and nearly falls down a well.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>240</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>35</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>157. Paki Poto - Aesop - Te Īkara me te Pōkiha</title>
        <itunes:title>157. Paki Poto - Aesop - Te Īkara me te Pōkiha</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/157-paki-poto-aesop-te-ikara-me-te-pokiha/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/157-paki-poto-aesop-te-ikara-me-te-pokiha/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 29 Apr 2026 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/6ce679e4-8eb4-3740-b30d-91515790fc2b</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>After spying a young fox cub as food for her young, the eagle is confronted by mother fox. Things quickly go south after the eagle disregards the mother's wishes.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>After spying a young fox cub as food for her young, the eagle is confronted by mother fox. Things quickly go south after the eagle disregards the mother's wishes.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/yk5sq2dtbjcxyz67/157_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_I_kara_me_te_Po_kiha7hg2m.mp3" length="6400253" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[After spying a young fox cub as food for her young, the eagle is confronted by mother fox. Things quickly go south after the eagle disregards the mother's wishes.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>309</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>34</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>156. Paki Poto - Aesop - Te Kāihe, te Raiona, me te Tame Heihei</title>
        <itunes:title>156. Paki Poto - Aesop - Te Kāihe, te Raiona, me te Tame Heihei</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/156-paki-poto-aesop-te-kaihe-te-raiona-me-te-tame-heihei/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/156-paki-poto-aesop-te-kaihe-te-raiona-me-te-tame-heihei/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 26 Apr 2026 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/17038220-6fba-3972-aff1-6aa2aceded2f</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Minding their own business, the ass and cock are paid a visit by the lion. Things seem fine at first, but quickly change.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Minding their own business, the ass and cock are paid a visit by the lion. Things seem fine at first, but quickly change.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/eiq3aqizkay4vyww/156_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ka_ihe_te_Raiona_me_te_Tame_Heiheiax60g.mp3" length="5238327" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Minding their own business, the ass and cock are paid a visit by the lion. Things seem fine at first, but quickly change.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>251</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>33</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>155. Paki Poto - Aesop - Te Piopio me te Warou</title>
        <itunes:title>155. Paki Poto - Aesop - Te Piopio me te Warou</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/155-paki-poto-aesop-te-piopio-me-te-warou/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/155-paki-poto-aesop-te-piopio-me-te-warou/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 22 Apr 2026 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/2596bd8c-7c44-3419-a8a3-dc3843f4e24f</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A naïve young thrush makes friends with a swallow. His mother though brings him back to reality.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A naïve young thrush makes friends with a swallow. His mother though brings him back to reality.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ghxc7brk2uz39hej/155_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Piopio_me_te_Warou6mwvr.mp3" length="6088351" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A naïve young thrush makes friends with a swallow. His mother though brings him back to reality.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>293</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>32</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>154. Pakiwaitara - L. Frank Baum - Te Kirimatarau Mīharo o Oz, Upoko 4</title>
        <itunes:title>154. Pakiwaitara - L. Frank Baum - Te Kirimatarau Mīharo o Oz, Upoko 4</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/154-pakiwaitara-l-frank-baum-te-kirimatarau-miharo-o-oz-upoko-4/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/154-pakiwaitara-l-frank-baum-te-kirimatarau-miharo-o-oz-upoko-4/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 19 Apr 2026 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/123c85be-673e-359e-b53f-9bba9e53fac2</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>We continue on our journey to te Tāone Kānapanapa, and Toratī learns more about her companion, and why he wants brains so badly.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>We continue on our journey to te Tāone Kānapanapa, and Toratī learns more about her companion, and why he wants brains so badly.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/zavwq5ccc42vsmaz/154_Pakiwaitara_-_L_Frank_Baum_-_Te_Kirimatarau_Mi_haro_o_Oz_Upoko_4areji.mp3" length="17570893" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[We continue on our journey to te Tāone Kānapanapa, and Toratī learns more about her companion, and why he wants brains so badly.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>867</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>31</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>153. Paki Poto - Aesop - Te Kaiwhānako me te Tama</title>
        <itunes:title>153. Paki Poto - Aesop - Te Kaiwhānako me te Tama</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/153-paki-poto-aesop-te-kaiwhanako-me-te-tama/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/153-paki-poto-aesop-te-kaiwhanako-me-te-tama/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 15 Apr 2026 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/3a6885c2-e98c-37d9-9828-30537b5c84f7</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A sneaky boy plays a trick on a thief that he won't soon forget, but is he justified in doing so?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A sneaky boy plays a trick on a thief that he won't soon forget, but is he justified in doing so?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/fumkv34xf6gj7v5n/153_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Kaiwha_nako_me_te_Tamablkrt.mp3" length="5485445" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A sneaky boy plays a trick on a thief that he won't soon forget, but is he justified in doing so?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>263</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>30</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>152. Paki Poto - Aesop - Te Hina me Tōna Whaea</title>
        <itunes:title>152. Paki Poto - Aesop - Te Hina me Tōna Whaea</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/152-paki-poto-aesop-te-hina-me-tona-whaea/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/152-paki-poto-aesop-te-hina-me-tona-whaea/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 12 Apr 2026 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/a3e06b3e-9362-3e0b-bc1f-1529f24bff8a</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>After pleading for a new garment from her mother, the moon is given a few reasons why that is likely not possible.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>After pleading for a new garment from her mother, the moon is given a few reasons why that is likely not possible.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/3rgkybgm6xi5n6ap/152_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Hina_me_To_na_Whaeabio88.mp3" length="4467717" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[After pleading for a new garment from her mother, the moon is given a few reasons why that is likely not possible.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>212</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>29</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>151. Paki Poto - Aesop - Te Pīkake me te Kareni</title>
        <itunes:title>151. Paki Poto - Aesop - Te Pīkake me te Kareni</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/151-paki-poto-aesop-te-pikake-me-te-kareni/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/151-paki-poto-aesop-te-pikake-me-te-kareni/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 08 Apr 2026 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/0ebb5b60-81c5-3d86-879b-7646c6e73595</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>We all know how beautiful the peacock's feathers can be, but is this really the be alll and end all?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>We all know how beautiful the peacock's feathers can be, but is this really the be alll and end all?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/xbt6w69rxfh9vd7i/151_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Pi_kake_me_te_Karenib3n41.mp3" length="5372076" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[We all know how beautiful the peacock's feathers can be, but is this really the be alll and end all?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>257</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>28</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>150. Paki Poto - Aesop - Te Hiranga o te Pakikīrehe</title>
        <itunes:title>150. Paki Poto - Aesop - Te Hiranga o te Pakikīrehe</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/150-paki-poto-aesop-te-hiranga-o-te-pakikirehe/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/150-paki-poto-aesop-te-hiranga-o-te-pakikirehe/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 05 Apr 2026 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/ab8ec866-f342-3fe6-813c-32f49c776404</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The great orator Demades tries to command the attention of his audience. He resorts, however, to something he is not particularly fond of.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The great orator Demades tries to command the attention of his audience. He resorts, however, to something he is not particularly fond of.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/5nebs3ynij6m9nz4/150_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Hiringa_o_te_Pakiki_reheachxt.mp3" length="7100859" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The great orator Demades tries to command the attention of his audience. He resorts, however, to something he is not particularly fond of.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>344</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>27</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>149. Paki Poto - Aesop - Te Heihei me te Warou</title>
        <itunes:title>149. Paki Poto - Aesop - Te Heihei me te Warou</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/149-paki-poto-aesop-te-heihei-me-te-warou/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/149-paki-poto-aesop-te-heihei-me-te-warou/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 01 Apr 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/bbfe2aaf-1091-309f-a307-530819c2790f</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The hen is told of the danger she is in by the swallow. Will she listen to him?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The hen is told of the danger she is in by the swallow. Will she listen to him?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/s358rdq2pkd5dnqs/149_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Heihei_me_te_Warou8slj2.mp3" length="4699684" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The hen is told of the danger she is in by the swallow. Will she listen to him?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>224</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>26</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>148. Paki Poto - Aesop - Te Hēpara me ngā Nanekoti</title>
        <itunes:title>148. Paki Poto - Aesop - Te Hēpara me ngā Nanekoti</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/148-paki-poto-aesop-te-hepara-me-nga-nanekoti/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/148-paki-poto-aesop-te-hepara-me-nga-nanekoti/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 29 Mar 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/1963f92f-fd18-3637-8d73-c6adb73db887</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A weary goatherd travelling with his goats in a winter storm is caught out in the elements. His decisions thereafter, however, are not to the benefit of his goats.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A weary goatherd travelling with his goats in a winter storm is caught out in the elements. His decisions thereafter, however, are not to the benefit of his goats.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/tvubmtgkerritnm7/148_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_He_para_me_nga_Nanekotibo9xd.mp3" length="6364729" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A weary goatherd travelling with his goats in a winter storm is caught out in the elements. His decisions thereafter, however, are not to the benefit of his goats.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>307</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>25</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>147. Paki Poto - Aesop - Te Pōkiha me ngā Namu Katipō</title>
        <itunes:title>147. Paki Poto - Aesop - Te Pōkiha me ngā Namu Katipō</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/147-paki-poto-aesop-te-pokiha-me-nga-namu-katipo/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/147-paki-poto-aesop-te-pokiha-me-nga-namu-katipo/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 25 Mar 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/d528b203-8bcf-3355-830c-ae9950324c46</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A fox is bitten by a swarm of mosquitoes but opts not to shoo them away - what's his reasoning?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A fox is bitten by a swarm of mosquitoes but opts not to shoo them away - what's his reasoning?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/gydcz5vbwynnqzc5/147_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Po_kiha_me_nga_Namu_Katipo_8wiqm.mp3" length="4889333" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A fox is bitten by a swarm of mosquitoes but opts not to shoo them away - what's his reasoning?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>233</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>24</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>146. Paki Poto - Aesop - Te Nanakia o te Tāone</title>
        <itunes:title>146. Paki Poto - Aesop - Te Nanakia o te Tāone</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/146-paki-poto-aesop-te-nanakia-o-te-taone/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/146-paki-poto-aesop-te-nanakia-o-te-taone/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 22 Mar 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/0449841f-4120-39a4-8acd-3bfa00566ada</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>We've all been convinced of something at some point which later turned out to be a little more fanciful than was promised. This nanakia has had a lot of practice in the art of deception.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>We've all been convinced of something at some point which later turned out to be a little more fanciful than was promised. This nanakia has had a lot of practice in the art of deception.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/8r85hdfgcjpis8dy/146_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Nanakia_o_te_Ta_one6btnt.mp3" length="5527923" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[We've all been convinced of something at some point which later turned out to be a little more fanciful than was promised. This nanakia has had a lot of practice in the art of deception.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>265</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>23</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>145. Pakiwaitara - L. Frank Baum - Te Kirimatarau Mīharo o Oz, Upoko 3</title>
        <itunes:title>145. Pakiwaitara - L. Frank Baum - Te Kirimatarau Mīharo o Oz, Upoko 3</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/145-pakiwaitara-l-frank-baum-te-kirimatarau-miharo-o-oz-upoko-3/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/145-pakiwaitara-l-frank-baum-te-kirimatarau-miharo-o-oz-upoko-3/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 18 Mar 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/ea256750-7f00-30f6-b27c-ddd9a610e8bb</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Toratī and Tautau continue on their journey to te Tāone Kānapanapa and make a new friend along the way - someone who has been stuck in place for a very long time.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Toratī and Tautau continue on their journey to te Tāone Kānapanapa and make a new friend along the way - someone who has been stuck in place for a very long time.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ct7zm5sq66iafc8f/145_Pakiwaitara_-_L_Frank_Baum_-_Te_Kirimatarau_Mi_haro_o_Oz_Upoko_2bq54h.mp3" length="22089556" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Toratī and Tautau continue on their journey to te Tāone Kānapanapa and make a new friend along the way - someone who has been stuck in place for a very long time.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1093</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>22</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>144. Paki Poto - Aesop - Te Wuruhi me ngā Hēpara</title>
        <itunes:title>144. Paki Poto - Aesop - Te Wuruhi me ngā Hēpara</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/144-paki-poto-aesop-te-wuruhi-me-nga-hepara/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/144-paki-poto-aesop-te-wuruhi-me-nga-hepara/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 15 Mar 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/1a048ab4-b309-3b52-a17c-605fe70cb244</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The wolf learns a lesson in double standards and the realities of life.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The wolf learns a lesson in double standards and the realities of life.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/qqq8jayd2uv6s6dz/144_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Wuruhi_me_nga_He_para7kz6c.mp3" length="5422231" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The wolf learns a lesson in double standards and the realities of life.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>260</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>21</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>143. Paki Poto - Aesop - Te Raiona, te Pōkiha, me te Kāihe</title>
        <itunes:title>143. Paki Poto - Aesop - Te Raiona, te Pōkiha, me te Kāihe</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/143-paki-poto-aesop-te-raiona-te-pokiha-me-te-kaihe/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/143-paki-poto-aesop-te-raiona-te-pokiha-me-te-kaihe/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 11 Mar 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/a8004742-7a7c-3a94-929a-81a44d8cc925</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A fox and ass stumble upon a hungry lion and the fox, as sly as always, concocts a plan to escape.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A fox and ass stumble upon a hungry lion and the fox, as sly as always, concocts a plan to escape.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/awdsxx2c2f6p3f48/143_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Raiona_te_Po_kiha_me_te_Ka_iheajfez.mp3" length="6575798" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A fox and ass stumble upon a hungry lion and the fox, as sly as always, concocts a plan to escape.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>318</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>20</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>142. Paki Poto - Aesop - Te Wuruhi, te Pōkiha, me te Maki</title>
        <itunes:title>142. Paki Poto - Aesop - Te Wuruhi, te Pōkiha, me te Maki</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/142-paki-poto-aesop-te-wuruhi-te-pokiha-me-te-maki/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/142-paki-poto-aesop-te-wuruhi-te-pokiha-me-te-maki/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 08 Mar 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/6c71bcde-51a0-3414-815a-58310bafc422</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The wolf accuses the fox of having stolen some meat, but whose side will the ape judge take when both sides are just as dishonest as the other?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The wolf accuses the fox of having stolen some meat, but whose side will the ape judge take when both sides are just as dishonest as the other?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/jpxvvxqh575ht454/142_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Wuruhi_te_Po_kiha_me_te_Maki6luc0.mp3" length="5782721" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The wolf accuses the fox of having stolen some meat, but whose side will the ape judge take when both sides are just as dishonest as the other?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>278</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>19</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>141. Paki Poto - Aesop - Te Wuruhi me ngā Hipi</title>
        <itunes:title>141. Paki Poto - Aesop - Te Wuruhi me ngā Hipi</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/141-paki-poto-aesop-te-wuruhi-me-nga-hipi/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/141-paki-poto-aesop-te-wuruhi-me-nga-hipi/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 04 Mar 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/f25338e6-04ad-3514-a176-01c078f093a9</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A wolf is left for dead by some dogs, and is his dying breaths, he asks for help from the sheep. Is he hypocritical in his asking for help though?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A wolf is left for dead by some dogs, and is his dying breaths, he asks for help from the sheep. Is he hypocritical in his asking for help though?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/3975i8qwmdwbvehp/141_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Wuruhi_me_nga_Hipi7pvc3.mp3" length="6215831" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A wolf is left for dead by some dogs, and is his dying breaths, he asks for help from the sheep. Is he hypocritical in his asking for help though?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>300</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>18</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>140. Paki Poto - Aesop - Te Hōiho me te Raiona</title>
        <itunes:title>140. Paki Poto - Aesop - Te Hōiho me te Raiona</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/140-paki-poto-aesop-te-hoiho-me-te-raiona/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/140-paki-poto-aesop-te-hoiho-me-te-raiona/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 01 Mar 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/85cb3665-6be5-3033-a551-81ad9a36b1a1</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The lion, devious as always, tries his luck and capturing a horse for dinner. What's his cunning plan, and how does it work out for him?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The lion, devious as always, tries his luck and capturing a horse for dinner. What's his cunning plan, and how does it work out for him?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/q2mxag223fzsgzfv/140_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ho_iho_me_te_Raionaaetxb.mp3" length="7350068" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The lion, devious as always, tries his luck and capturing a horse for dinner. What's his cunning plan, and how does it work out for him?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>356</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>17</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>139. Paki Poto - Aesop - Ko Pukumahi me Māngere</title>
        <itunes:title>139. Paki Poto - Aesop - Ko Pukumahi me Māngere</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/139-paki-poto-aesop-ko-pukumahi-me-mangere/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/139-paki-poto-aesop-ko-pukumahi-me-mangere/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 25 Feb 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/577d602b-99f4-3a82-99b9-e83d7a0f41a6</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A young man is asked as to why he struggles with deciding whether or not to get up and out of bed.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A young man is asked as to why he struggles with deciding whether or not to get up and out of bed.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/u4yuuxucmraf79bf/139_Paki_Poto_-_Aesop_-_Ko_Pukumahi_me_Ma_ngere6wavl.mp3" length="6418019" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A young man is asked as to why he struggles with deciding whether or not to get up and out of bed.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>310</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>16</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>138. Paki Poto - Aesop - Te Hau me te Rā</title>
        <itunes:title>138. Paki Poto - Aesop - Te Hau me te Rā</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/138-paki-poto-aesop-te-hau-me-te-ra/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/138-paki-poto-aesop-te-hau-me-te-ra/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 22 Feb 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/74284ec9-a022-3a6e-be4e-8f8d4b3c754c</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The wind and the sun challenge each other to figure out who is the stronger of the two. Perhaps, though, strength is not always what's required to come out on top.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The wind and the sun challenge each other to figure out who is the stronger of the two. Perhaps, though, strength is not always what's required to come out on top.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/hcan5h6hv8kq2tw2/138_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Hau_me_te_Ra_7dhfg.mp3" length="6330770" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The wind and the sun challenge each other to figure out who is the stronger of the two. Perhaps, though, strength is not always what's required to come out on top.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>305</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>15</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>137. Paki Poto - Aesop - Te Ngāi Ātene me te Ngāi Tīpa</title>
        <itunes:title>137. Paki Poto - Aesop - Te Ngāi Ātene me te Ngāi Tīpa</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/137-paki-poto-aesop-te-ngai-atene-me-te-ngai-tipa/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/137-paki-poto-aesop-te-ngai-atene-me-te-ngai-tipa/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 18 Feb 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/26efbbf1-d93a-3973-911d-863b67d07cfe</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>While walking down a road together, two men turn to talk about the heroes of their respective cities, with each showing a bit of bias. Who really is the better hero, though - Hercules, or Theseus?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>While walking down a road together, two men turn to talk about the heroes of their respective cities, with each showing a bit of bias. Who really is the better hero, though - Hercules, or Theseus?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/392wh5yi45kumgwc/137_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Nga_i_A_tene_me_te_Nga_i_Ti_paathl8.mp3" length="7845872" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[While walking down a road together, two men turn to talk about the heroes of their respective cities, with each showing a bit of bias. Who really is the better hero, though - Hercules, or Theseus?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>381</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>14</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>136. Pakiwaitara - AA Milne - Wini-te-Pū, Upoko 8</title>
        <itunes:title>136. Pakiwaitara - AA Milne - Wini-te-Pū, Upoko 8</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/136-pakiwaitara-aa-milne-wini-te-pu-upoko-8/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/136-pakiwaitara-aa-milne-wini-te-pu-upoko-8/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 15 Feb 2026 13:51:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/4b315d88-1873-3eb5-9657-c228b1661f59</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Pū, Kiritopa Rōpene and all their hoa embark on an "expotition" to find the North Pole. Things go awry, Īō feels sorry for himself, and Rū goes for a swim.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Pū, Kiritopa Rōpene and all their hoa embark on an "expotition" to find the North Pole. Things go awry, Īō feels sorry for himself, and Rū goes for a swim.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/5mfs22i77etc5q49/136_Pakiwaitara_-_AA_Milne_-_Wini-te-Pu_Upoko_861v47.mp3" length="37365441" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Pū, Kiritopa Rōpene and all their hoa embark on an "expotition" to find the North Pole. Things go awry, Īō feels sorry for himself, and Rū goes for a swim.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1857</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>13</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>135. Paki Poto - Aesop - Te Rei Puta me te Kāihe</title>
        <itunes:title>135. Paki Poto - Aesop - Te Rei Puta me te Kāihe</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/135-paki-poto-aesop-te-rei-puta-me-te-kaihe/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/135-paki-poto-aesop-te-rei-puta-me-te-kaihe/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 11 Feb 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/9440d846-8990-3ddb-80bb-716c9595e32a</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>An ass greets a boar with impudence, and although violence is the boar's initial reaction, the ass is taught a lesson he will remember.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>An ass greets a boar with impudence, and although violence is the boar's initial reaction, the ass is taught a lesson he will remember.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/tzkkd2pbjjm48e5v/135_The_Boar_and_the_Ass_-_Te_Rei_Puta_me_te_Ka_ihebhn0o.mp3" length="5945725" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[An ass greets a boar with impudence, and although violence is the boar's initial reaction, the ass is taught a lesson he will remember.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>286</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>12</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>134. Paki Poto - Aesop - Te Miūra</title>
        <itunes:title>134. Paki Poto - Aesop - Te Miūra</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/134-paki-poto-aesop-te-miura/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/134-paki-poto-aesop-te-miura/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 08 Feb 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/daeb1d91-5a09-3740-a85e-b3604c6e72ab</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A mule has a wonderful life and is proud of his heritage, but things take a change and his mind shifts.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A mule has a wonderful life and is proud of his heritage, but things take a change and his mind shifts.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/7e4kgjrsrad7zpxz/134_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Miu_ra871n6.mp3" length="6053872" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A mule has a wonderful life and is proud of his heritage, but things take a change and his mind shifts.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>291</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>11</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>133. Paki Poto - Aesop - Te Kaiaruaru, te Pōkiha, me te Taika</title>
        <itunes:title>133. Paki Poto - Aesop - Te Kaiaruaru, te Pōkiha, me te Taika</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/133-paki-poto-aesop-te-kaiaruaru-te-pokiha-me-te-taika/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/133-paki-poto-aesop-te-kaiaruaru-te-pokiha-me-te-taika/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 04 Feb 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/2296d59e-a6b6-3d73-a827-237153dc7d70</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Ever jumped into something without really thinking too much about it first? Well, the hunter did, and it wasn't the best idea. He sets a trap for a fox and all seems fine until his concentration lapses.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Ever jumped into something without really thinking too much about it first? Well, the hunter did, and it wasn't the best idea. He sets a trap for a fox and all seems fine until his concentration lapses.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ughmhaeir4wntwxn/133_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Kaiaruaru_te_Po_kiha_me_te_Taika71qge.mp3" length="7942000" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Ever jumped into something without really thinking too much about it first? Well, the hunter did, and it wasn't the best idea. He sets a trap for a fox and all seems fine until his concentration lapses.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>386</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>10</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>132. Paki Poto - Aesop - Te Kārearea me te Kuihi</title>
        <itunes:title>132. Paki Poto - Aesop - Te Kārearea me te Kuihi</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/132-paki-poto-aesop-te-karearea-me-te-kuihi/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/132-paki-poto-aesop-te-karearea-me-te-kuihi/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 01 Feb 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/00b7ddf4-c585-3dc0-bf11-1405a9f59152</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Falcons and geese clearly live different lives, and although the falcon might be ignorant of this, he is quickly reminded by the goose.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Falcons and geese clearly live different lives, and although the falcon might be ignorant of this, he is quickly reminded by the goose.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/g3vvwkcvr3d838xa/132_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ka_rearea_me_te_Kuihiaukoz.mp3" length="7348498" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Falcons and geese clearly live different lives, and although the falcon might be ignorant of this, he is quickly reminded by the goose.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>356</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>9</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>131. Paki Poto - Aesop - Te Kiore me te Poraka</title>
        <itunes:title>131. Paki Poto - Aesop - Te Kiore me te Poraka</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/131-paki-poto-aesop-te-kiore-me-te-poraka/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/131-paki-poto-aesop-te-kiore-me-te-poraka/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 28 Jan 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/26bec300-1edb-3f5b-97bf-6c5c11a1b385</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The frog and mouse are good friends, and enjoy each other's company. The frog extends an invitation to the mouse to visit him, but things take a turn for the worse.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The frog and mouse are good friends, and enjoy each other's company. The frog extends an invitation to the mouse to visit him, but things take a turn for the worse.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/68rc5fuvsskc3bix/131_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Kiore_me_te_Porakabb223.mp3" length="7879831" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The frog and mouse are good friends, and enjoy each other's company. The frog extends an invitation to the mouse to visit him, but things take a turn for the worse.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>383</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>8</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>130. Paki Poto - Aesop - Te Pūhaehae me te Matapiko</title>
        <itunes:title>130. Paki Poto - Aesop - Te Pūhaehae me te Matapiko</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/130-paki-poto-aesop-te-puhaehae-me-te-matapiko/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/130-paki-poto-aesop-te-puhaehae-me-te-matapiko/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 25 Jan 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/6f555563-06bb-3959-bb94-0a14bb552f38</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Two men, one envious, and one covetous, try to out-do each other for their own selfish benefit.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Two men, one envious, and one covetous, try to out-do each other for their own selfish benefit.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/6a3yua9vexmvu8ay/130_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Pu_haehae_me_te_Matapiko83wgk.mp3" length="6670361" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Two men, one envious, and one covetous, try to out-do each other for their own selfish benefit.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>322</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>7</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>129. Paki Poto - Aesop - Te Kāihe me te Kurī Iti</title>
        <itunes:title>129. Paki Poto - Aesop - Te Kāihe me te Kurī Iti</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/129-paki-poto-aesop-te-kaihe-me-te-kuri-iti/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/129-paki-poto-aesop-te-kaihe-me-te-kuri-iti/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 21 Jan 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/4b789747-e11f-3473-95fe-4b5e22c35ff8</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Wondering why the little dog was favoured so much by their master, the ass tries to imitate. Things turn sour quickly, though, and a servant needs to intervene.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Wondering why the little dog was favoured so much by their master, the ass tries to imitate. Things turn sour quickly, though, and a servant needs to intervene.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/mq6t9wz72s65eyfy/129_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ka_ihe_me_te_Kuri_Iti77slq.mp3" length="7620174" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Wondering why the little dog was favoured so much by their master, the ass tries to imitate. Things turn sour quickly, though, and a servant needs to intervene.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>370</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>6</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>128. Pakiwaitara - L. Frank Baum - Te Kirimatarau Mīharo o Oz, Upoko 2</title>
        <itunes:title>128. Pakiwaitara - L. Frank Baum - Te Kirimatarau Mīharo o Oz, Upoko 2</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/128-pakiwaitara-l-frank-baum-te-kirimatarau-miharo-o-oz-upoko-2/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/128-pakiwaitara-l-frank-baum-te-kirimatarau-miharo-o-oz-upoko-2/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 18 Jan 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/abe56671-9eb3-31af-a905-61dab2a7393b</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>We continue our journey to Oz with te Upoko 2 from Te Kirimatarau Mīharo o Oz.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>We continue our journey to Oz with te Upoko 2 from Te Kirimatarau Mīharo o Oz.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/4juib776kvu3zra9/128_Pakiwaitara_-_L_Frank_Baum_-_Te_Kirimatarau_Mi_haro_o_Oz_Upoko_29w6jx.mp3" length="24883090" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[We continue our journey to Oz with te Upoko 2 from Te Kirimatarau Mīharo o Oz.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1232</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>5</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>127. Paki Poto - Aesop - Ngā Hōia e Rua me te Kaiwhānako</title>
        <itunes:title>127. Paki Poto - Aesop - Ngā Hōia e Rua me te Kaiwhānako</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/127-paki-poto-aesop-nga-hoia-e-rua-me-te-kaiwhanako/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/127-paki-poto-aesop-nga-hoia-e-rua-me-te-kaiwhanako/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 14 Jan 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/9f4512e1-9133-356d-8d9d-818b01d404c7</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Two soldiers are ambushed, one is afraid, the other, however, is not. He quickly gets a harsh word from his companion in response to his actions.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Two soldiers are ambushed, one is afraid, the other, however, is not. He quickly gets a harsh word from his companion in response to his actions.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/wtrqteimy9kvzrce/127_Paki_Poto_-_Aesop_-_Nga_Ho_ia_e_Rua_me_te_Kaiwha_nakobaqrs.mp3" length="6317186" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Two soldiers are ambushed, one is afraid, the other, however, is not. He quickly gets a harsh word from his companion in response to his actions.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>305</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>4</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>126. Paki Poto - Aesop - Te Pūkenga Nō Pāniora</title>
        <itunes:title>126. Paki Poto - Aesop - Te Pūkenga Nō Pāniora</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/126-paki-poto-aesop-te-pukenga-no-paniora/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/126-paki-poto-aesop-te-pukenga-no-paniora/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 11 Jan 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/3b82cfda-f5b9-3c44-abcc-96a18d590d1e</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A classic dispute between two men over a woman leads to bloodshed, and a curious request comes from the fallen man. Why does he make this request with his dying breath?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A classic dispute between two men over a woman leads to bloodshed, and a curious request comes from the fallen man. Why does he make this request with his dying breath?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/g5mr6zxns422uhss/126_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Pu_kenga_No_Pa_niora8ytrz.mp3" length="8673953" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A classic dispute between two men over a woman leads to bloodshed, and a curious request comes from the fallen man. Why does he make this request with his dying breath?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>422</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>3</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>125. Paki Poto - Aesop - Te Maunga i Hapū</title>
        <itunes:title>125. Paki Poto - Aesop - Te Maunga i Hapū</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/125-paki-poto-aesop-te-maunga-i-hapu/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/125-paki-poto-aesop-te-maunga-i-hapu/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 07 Jan 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/5d67a5de-8bc3-348d-b5d6-b38df2447fc1</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>We've all heard of Shakespeare's Much Ado About Nothing, but did you know that Aesop wrote a kōrero about this same kaupapa 2000 years earlier?`</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>We've all heard of Shakespeare's <em>Much Ado About Nothing</em>, but did you know that Aesop wrote a kōrero about this same kaupapa 2000 years earlier?`</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/i7jx23khzxetzr7u/125_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Maunga_i_Hapu_8wcr3.mp3" length="4968745" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[We've all heard of Shakespeare's Much Ado About Nothing, but did you know that Aesop wrote a kōrero about this same kaupapa 2000 years earlier?`
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>237</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>2</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>124. Paki Poto - Aesop - Te Tāne me Āna Kurī</title>
        <itunes:title>124. Paki Poto - Aesop - Te Tāne me Āna Kurī</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/124-paki-poto-aesop-te-tane-me-ana-kuri/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/124-paki-poto-aesop-te-tane-me-ana-kuri/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 04 Jan 2026 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/fb9b7114-ad54-3393-a4e6-2f93327be3eb</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>While cooped up at his home during a paticularly bad storm, the man makes some difficult decisions to help feed his family. Evidently, the dogs become wary of him.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>While cooped up at his home during a paticularly bad storm, the man makes some difficult decisions to help feed his family. Evidently, the dogs become wary of him.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/6q7v8dh298hb7qpu/124_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ta_ne_me_A_na_Kuri_9dbk8.mp3" length="5493284" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[While cooped up at his home during a paticularly bad storm, the man makes some difficult decisions to help feed his family. Evidently, the dogs become wary of him.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>263</itunes:duration>
        <itunes:season>3</itunes:season>
        <itunes:episode>1</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>123. Paki Poto - Aesop - Te Rika me te Mōre</title>
        <itunes:title>123. Paki Poto - Aesop - Te Rika me te Mōre</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/123-paki-poto-aesop-te-rika-me-te-more/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/123-paki-poto-aesop-te-rika-me-te-more/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 31 Dec 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/ae7f3cbf-a08d-3908-af26-98326941556f</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The lynx is known for having incredible eyesight, but the mole has ears which are equally as sensitive. Who then is likeliest to evade danger?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The lynx is known for having incredible eyesight, but the mole has ears which are equally as sensitive. Who then is likeliest to evade danger?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/fgmyd4z6bxyph4in/123_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Rika_me_te_Mo_re89ru9.mp3" length="7780566" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The lynx is known for having incredible eyesight, but the mole has ears which are equally as sensitive. Who then is likeliest to evade danger?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>378</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>101</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>122. Paki Poto - Aesop - Te Kuihi i Whakawhānau i ngā Hua Kōura</title>
        <itunes:title>122. Paki Poto - Aesop - Te Kuihi i Whakawhānau i ngā Hua Kōura</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/122-paki-poto-aesop-te-kuihi-i-whakawhanau-i-nga-hua-koura/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/122-paki-poto-aesop-te-kuihi-i-whakawhanau-i-nga-hua-koura/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 28 Dec 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/d9f71d14-45f7-303d-9410-ff0725ce69ad</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A greedy man tries to find the secret of his goose's golden eggs, but he makes a grave mistake.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A greedy man tries to find the secret of his goose's golden eggs, but he makes a grave mistake.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/tgnsys22vsrzrnxx/122_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Kuihi_i_Whakawha_nau_i_nga_Hua_Ko_ura639z6.mp3" length="5284304" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A greedy man tries to find the secret of his goose's golden eggs, but he makes a grave mistake.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>253</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>100</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>121. Paki Poto - Aesop - Te Rota a Pareārau</title>
        <itunes:title>121. Paki Poto - Aesop - Te Rota a Pareārau</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/121-paki-poto-aesop-te-rota-a-parearau/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/121-paki-poto-aesop-te-rota-a-parearau/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 24 Dec 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/657cd652-7f0e-3436-aeae-d0f2e8a9fa42</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Jupiter decides to hold a seemingly innocent lottery, but may have an ulterior motive. He comes up with a plan to put people's minds at ease, though.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Jupiter decides to hold a seemingly innocent lottery, but may have an ulterior motive. He comes up with a plan to put people's minds at ease, though.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/6vppx4ddu2y2uc3n/121_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Rota_a_Parea_rau66yps.mp3" length="7324990" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Jupiter decides to hold a seemingly innocent lottery, but may have an ulterior motive. He comes up with a plan to put people's minds at ease, though.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>355</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>99</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>120. Pakiwaitara - L. Frank Baum - Te Kirimatarau Mīharo o Oz, Upoko 1</title>
        <itunes:title>120. Pakiwaitara - L. Frank Baum - Te Kirimatarau Mīharo o Oz, Upoko 1</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/120-pakiwaitara-l-frank-baum-te-kirimatarau-miharo-o-oz-upoko-1/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/120-pakiwaitara-l-frank-baum-te-kirimatarau-miharo-o-oz-upoko-1/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 21 Dec 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/aaa7dafd-9b14-3776-b17a-5f9cbcd6d8d5</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Join us as we step onto the yellow brick road and begin our journey to the land of Oz with Te Kirimatarau Mīharo o Oz. In this episode, we start at the very beginning, with L. Frank Baum’s own introduction, followed by Chapter One of The Wonderful Wizard of Oz in te reo Māori.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Join us as we step onto the yellow brick road and begin our journey to the land of Oz with Te Kirimatarau Mīharo o Oz. In this episode, we start at the very beginning, with L. Frank Baum’s own introduction, followed by Chapter One of The Wonderful Wizard of Oz in te reo Māori.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/kwa7hmnq8s6yvek7/120_Pakiwaitara_-_L_Frank_Baum_-_Te_Kirimatarau_Mi_haro_o_Oz_Upoko_17ibo8.mp3" length="18352096" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Join us as we step onto the yellow brick road and begin our journey to the land of Oz with Te Kirimatarau Mīharo o Oz. In this episode, we start at the very beginning, with L. Frank Baum’s own introduction, followed by Chapter One of The Wonderful Wizard of Oz in te reo Māori.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>906</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>98</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>119. Paki Poto - Aesop - Te Pītiti, te Āporo me te Parakipere</title>
        <itunes:title>119. Paki Poto - Aesop - Te Pītiti, te Āporo me te Parakipere</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/119-paki-poto-aesop-te-pititi-te-aporo-me-te-parakipere/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/119-paki-poto-aesop-te-pititi-te-aporo-me-te-parakipere/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/8fc6048d-06fe-370e-af6e-94b801321b37</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>It's always hard picking a favourite fruit when they're all delicious! Peach and Apple get into an argument about who is the better fruit.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>It's always hard picking a favourite fruit when they're all delicious! Peach and Apple get into an argument about who is the better fruit.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/thr5rpb8suawuk95/119_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Pi_titi_te_A_poro_me_te_Parakipere8xo4l.mp3" length="4819987" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[It's always hard picking a favourite fruit when they're all delicious! Peach and Apple get into an argument about who is the better fruit.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>230</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>97</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>118. Paki Poto - Aesop - Te Ika Waimāori me te Ika Waitai</title>
        <itunes:title>118. Paki Poto - Aesop - Te Ika Waimāori me te Ika Waitai</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/118-paki-poto-aesop-te-ika-waimaori-me-te-ika-waitai/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/118-paki-poto-aesop-te-ika-waimaori-me-te-ika-waitai/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 14 Dec 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/32e441b0-fe05-37ef-91b4-b7199f55b20b</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The kōkopu nui is carried out to sea and learns an important lesson from the new fishes he meets.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The kōkopu nui is carried out to sea and learns an important lesson from the new fishes he meets.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/m6acmtezviaz7znu/118_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ika_Waima_ori_me_te_Ika_Waitaib1zwk.mp3" length="5066443" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The kōkopu nui is carried out to sea and learns an important lesson from the new fishes he meets.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>242</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>96</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>117. Paki Poto - Aesop - Te Kūrī me Tōna Ātārangi</title>
        <itunes:title>117. Paki Poto - Aesop - Te Kūrī me Tōna Ātārangi</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/117-paki-poto-aesop-te-kuri-me-tona-atarangi/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/117-paki-poto-aesop-te-kuri-me-tona-atarangi/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 10 Dec 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/a94445fc-0d28-3ba7-aa24-8904f30c3e0e</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Being greedy will often come back to bite oneself, and the dog finds this out the hard way.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Being greedy will often come back to bite oneself, and the dog finds this out the hard way.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/u8rxhhncw4enz63z/117_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Kuri_me_To_na_A_ta_rangi74ylx.mp3" length="4922770" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Being greedy will often come back to bite oneself, and the dog finds this out the hard way.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>235</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>95</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>116. Paki Poto - Aesop - Te Ngeru me te Tame Heihei</title>
        <itunes:title>116. Paki Poto - Aesop - Te Ngeru me te Tame Heihei</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/116-paki-poto-aesop-te-ngeru-me-te-tame-heihei/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/116-paki-poto-aesop-te-ngeru-me-te-tame-heihei/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 07 Dec 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/ae39ae59-a28b-3388-8eb2-55e00a4ffe1a</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The cat catches himself a nice little meal, and the cock pleads his case. Will the cat listen though?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The cat catches himself a nice little meal, and the cock pleads his case. Will the cat listen though?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/wetj657dbcewskxs/116_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ngeru_me_te_Tame_Heihei9mma5.mp3" length="5710623" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The cat catches himself a nice little meal, and the cock pleads his case. Will the cat listen though?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>274</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>94</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>115. Paki Poto - Aesop - Te Pīwa i Aruarumia</title>
        <itunes:title>115. Paki Poto - Aesop - Te Pīwa i Aruarumia</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/115-paki-poto-aesop-te-piwa-i-aruarumia/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/115-paki-poto-aesop-te-piwa-i-aruarumia/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 03 Dec 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/c5888739-9827-3834-a5d9-fd4203613d0c</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Beavers are clever creatures, and this paki poto is another example of their presence of mind. Sometimes self preservation is more important than other things.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Beavers are clever creatures, and this paki poto is another example of their presence of mind. Sometimes self preservation is more important than other things.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/yz9xnu3c8zyr525r/115_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Pi_wa_i_Aruarumia9w020.mp3" length="5035096" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Beavers are clever creatures, and this paki poto is another example of their presence of mind. Sometimes self preservation is more important than other things.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>240</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>93</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>114. Paki Poto - Aesop - Te Pūru me te Nanekoti</title>
        <itunes:title>114. Paki Poto - Aesop - Te Pūru me te Nanekoti</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/114-paki-poto-aesop-te-puru-me-te-nanekoti/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/114-paki-poto-aesop-te-puru-me-te-nanekoti/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 30 Nov 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/ba83337a-84a0-3471-8726-d1e2d672fae1</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>While being chased by a lion, a bull seeks refuge in a cave, but is confronted by a bold goat who has other plans.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>While being chased by a lion, a bull seeks refuge in a cave, but is confronted by a bold goat who has other plans.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/hnmmkpsidqr7z24u/114_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Pu_ru_me_te_Nanekotibc9th.mp3" length="5105627" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[While being chased by a lion, a bull seeks refuge in a cave, but is confronted by a bold goat who has other plans.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>244</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>92</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>113. Paki Poto - Aesop - Te Pōkiha me te Kaiwhakairo</title>
        <itunes:title>113. Paki Poto - Aesop - Te Pōkiha me te Kaiwhakairo</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/113-paki-poto-aesop-te-pokiha-me-te-kaiwhakairo/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/113-paki-poto-aesop-te-pokiha-me-te-kaiwhakairo/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 26 Nov 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/bce01f51-2c58-3327-adc4-24a5e3bd0e39</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A fox is being hunted and comes across a man who helps him, or at least the fox believes he will help.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A fox is being hunted and comes across a man who helps him, or at least the fox believes he will help.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ej53tc2rmbvsh8k4/113_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Po_kiha_me_te_Kaiwhakairo74up8.mp3" length="6441006" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A fox is being hunted and comes across a man who helps him, or at least the fox believes he will help.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>311</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>91</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>112. Pakiwaitara - AA Milne - Wini-te-Pū, Upoko 7</title>
        <itunes:title>112. Pakiwaitara - AA Milne - Wini-te-Pū, Upoko 7</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/112-pakiwaitara-aa-milne-wini-te-pu-upoko-7/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/112-pakiwaitara-aa-milne-wini-te-pu-upoko-7/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 23 Nov 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/c1c00e4f-5eb3-3cae-99bb-4cfacf53bc92</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Pū, Punua and Rāpeti are not too sure about two new creatures who have appeared in the woods. They decide that kidnapping Pēpi Rū from Kānga is probably the best idea.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Pū, Punua and Rāpeti are not too sure about two new creatures who have appeared in the woods. They decide that kidnapping Pēpi Rū from Kānga is probably the best idea.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ve67fftjna62qmj6/112_Pakiwaitara_-_AA_Milne_-_Wini-te-Pu_Upoko_7bin70.mp3" length="34656543" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Pū, Punua and Rāpeti are not too sure about two new creatures who have appeared in the woods. They decide that kidnapping Pēpi Rū from Kānga is probably the best idea.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1721</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>90</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>111. Paki Poto - Aesop - Ngā Ruru, ngā Pekapeka, me te Rā</title>
        <itunes:title>111. Paki Poto - Aesop - Ngā Ruru, ngā Pekapeka, me te Rā</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/111-paki-poto-aesop-nga-ruru-nga-pekapeka-me-te-ra/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/111-paki-poto-aesop-nga-ruru-nga-pekapeka-me-te-ra/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 19 Nov 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/95d47232-9e72-3e85-9cba-6eef578a37d4</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The creatures of the night are caught gossiping and given a warning by the sun.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The creatures of the night are caught gossiping and given a warning by the sun.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/7i34f3rftq5aznyz/111_Paki_Poto_-_Aesop_-_Nga_Ruru_nga_Pekapeka_me_te_Ra_6002s.mp3" length="5790557" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The creatures of the night are caught gossiping and given a warning by the sun.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>278</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>89</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>110. Paki Poto - Aesop - Te Tia Toa me te Punua Tia</title>
        <itunes:title>110. Paki Poto - Aesop - Te Tia Toa me te Punua Tia</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/110-paki-poto-aesop-te-tia-toa-me-te-punua-tia/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/110-paki-poto-aesop-te-tia-toa-me-te-punua-tia/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 16 Nov 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/73cc0688-5d13-3d43-84b7-728f6f8205a8</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A fawn asks its father about his fear of dogs, and puts forth a reasonable argument so as to help him set aside his fears.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A fawn asks its father about his fear of dogs, and puts forth a reasonable argument so as to help him set aside his fears.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/c6grewgsiprw47ri/110_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Tia_Toa_me_te_Punua_Tiaal2uv.mp3" length="5183472" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A fawn asks its father about his fear of dogs, and puts forth a reasonable argument so as to help him set aside his fears.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>248</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>88</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>109. Paki Poto - Aesop - Te Nākahi me te Tāne</title>
        <itunes:title>109. Paki Poto - Aesop - Te Nākahi me te Tāne</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/109-paki-poto-aesop-te-nakahi-met-te-tane/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/109-paki-poto-aesop-te-nakahi-met-te-tane/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 12 Nov 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/d2b0d49c-00f7-38b5-a241-8fac428b1f5c</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A poor unfortunate child is bitten by a snake while playing at home, and their father takes matters into his own hands.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A poor unfortunate child is bitten by a snake while playing at home, and their father takes matters into his own hands.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/2mxkega33r462nur/109_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Na_kahi_me_te_Ta_neb4mqi.mp3" length="5930574" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A poor unfortunate child is bitten by a snake while playing at home, and their father takes matters into his own hands.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>285</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>87</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>108. Paki Poto - Aesop - Te Nākahi me te Waku Matarehu</title>
        <itunes:title>108. Paki Poto - Aesop - Te Nākahi me te Waku Matarehu</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/108-paki-poto-aesop-te-nakahi-me-te-waku-matarehu/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/108-paki-poto-aesop-te-nakahi-me-te-waku-matarehu/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/e1a57cd5-62b2-3283-938f-f66ece0df7cc</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The viper slithers its way into a smith's shop looking for food, but makes a poor choice.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The viper slithers its way into a smith's shop looking for food, but makes a poor choice.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/86b6j8tqfzkbw2nj/108_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Na_kahi_me_te_Waku_Matarehu7yofw.mp3" length="4821415" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The viper slithers its way into a smith's shop looking for food, but makes a poor choice.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>230</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>86</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>107. Paki Poto - Aesop - Te Kūkupa me te Pōpokorua</title>
        <itunes:title>107. Paki Poto - Aesop - Te Kūkupa me te Pōpokorua</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/107-paki-poto-aesop-te-kukupa-me-te-popokorua/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/107-paki-poto-aesop-te-kukupa-me-te-popokorua/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 05 Nov 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/13a7d7a1-0f2e-3f48-b34a-12f7417635c0</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The ant gets stuck and nearly drowns but finds a friend in the dove. How ever can the ant repay the dove for its help?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The ant gets stuck and nearly drowns but finds a friend in the dove. How ever can the ant repay the dove for its help?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/4ma3wc68xim7uq52/107_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ku_kupa_me_te_Po_pokorua8i0gg.mp3" length="5021513" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The ant gets stuck and nearly drowns but finds a friend in the dove. How ever can the ant repay the dove for its help?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>240</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>85</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>106. Paki Poto - Aesop - Te Ika-Rere me te Aihe</title>
        <itunes:title>106. Paki Poto - Aesop - Te Ika-Rere me te Aihe</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/106-paki-poto-aesop-te-ika-rere-me-te-aihe/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/106-paki-poto-aesop-te-ika-rere-me-te-aihe/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 02 Nov 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/69ee14fe-6206-3076-92a1-a203be45dff2</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A dolphin is chasing a flying-fish but gets into strife when he finds himself in shallow waters.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A dolphin is chasing a flying-fish but gets into strife when he finds himself in shallow waters.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/kux2yg93qjwsiydx/106_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ika-Rere_me_te_Aihe74cxs.mp3" length="5356402" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A dolphin is chasing a flying-fish but gets into strife when he finds himself in shallow waters.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>257</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>84</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>105. Paki Poto - Aesop - Te Kiore me te Wīhara</title>
        <itunes:title>105. Paki Poto - Aesop - Te Kiore me te Wīhara</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/105-paki-poto-aesop-te-kiore-me-te-wihara/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/105-paki-poto-aesop-te-kiore-me-te-wihara/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 29 Oct 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/7d3e2538-fa68-3345-9c5c-ce4e90f78221</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A hungry little mouse finds himself a nice stash of corn on which he can feast, but he might have gone a little too far in satisfying his hunger.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A hungry little mouse finds himself a nice stash of corn on which he can feast, but he might have gone a little too far in satisfying his hunger.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/cvqw3z2c7q6xninm/105_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Kiore_me_te_Wi_hara7y55t.mp3" length="5409170" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A hungry little mouse finds himself a nice stash of corn on which he can feast, but he might have gone a little too far in satisfying his hunger.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>259</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>83</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>104. Paki Poto - Aesop - Te Wīra Kekē</title>
        <itunes:title>104. Paki Poto - Aesop - Te Wīra Kekē</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/104-paki-poto-aesop-te-wira-keke/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/104-paki-poto-aesop-te-wira-keke/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 26 Oct 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/83d4a832-0bd2-336d-ac17-785016bca3f6</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A short kōrero about a coachman and his wagon, and how some might perceive grumblers and complainers.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A short kōrero about a coachman and his wagon, and how some might perceive grumblers and complainers.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/q2i2pgetnc229rxx/104_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Wi_ra_Keke_7oygl.mp3" length="4644304" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A short kōrero about a coachman and his wagon, and how some might perceive grumblers and complainers.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>221</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>82</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>103. Paki Poto - Aesop - Te Raiona me te Taurekareka</title>
        <itunes:title>103. Paki Poto - Aesop - Te Raiona me te Taurekareka</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/103-paki-poto-aesop-te-raiona-me-te-taurekareka/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/103-paki-poto-aesop-te-raiona-me-te-taurekareka/#comments</comments>        <pubDate>Tue, 21 Oct 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/352d8385-e200-3109-a0d7-b8ddf96f36a1</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A slave is confronted by a lion seeking his help for a wounded foot. Should he help the lion or run away?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A slave is confronted by a lion seeking his help for a wounded foot. Should he help the lion or run away?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/6ehnqhapak9zj86r/103_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Raiona_me_te_Taurekareka8y1v0.mp3" length="7179227" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A slave is confronted by a lion seeking his help for a wounded foot. Should he help the lion or run away?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>348</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>81</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>102. Pakiwaitara - Stefan Zweig - Te Kohikohinga Tē Kitea</title>
        <itunes:title>102. Pakiwaitara - Stefan Zweig - Te Kohikohinga Tē Kitea</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/102-pakiwaitara-stefan-zweig-te-kohikohinga-te-kitea/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/102-pakiwaitara-stefan-zweig-te-kohikohinga-te-kitea/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 19 Oct 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/b31800cb-0a2a-3727-87f7-ebe70387a59f</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The Invisible Collection by Stefan Zweig - An art dealer from Berlin, visits an old customer who purchased many items from his store long ago. Something seems a little off though when he encounters the old man, and it doesn’t take long to realise too that   his wife and daughter have a secret of their own as well.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The Invisible Collection by Stefan Zweig - An art dealer from Berlin, visits an old customer who purchased many items from his store long ago. Something seems a little off though when he encounters the old man, and it doesn’t take long to realise too that   his wife and daughter have a secret of their own as well.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ypu5tztpxvp374xm/102_Pakiwaitara_-_Stefan_Zweig_-_Te_Kohikohinga_Te_Kitea9yzhx.mp3" length="53181539" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The Invisible Collection by Stefan Zweig - An art dealer from Berlin, visits an old customer who purchased many items from his store long ago. Something seems a little off though when he encounters the old man, and it doesn’t take long to realise too that   his wife and daughter have a secret of their own as well.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2647</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>80</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>101. Paki Poto - Aesop - Te Tāne i Paeārau me te Moana</title>
        <itunes:title>101. Paki Poto - Aesop - Te Tāne i Paeārau me te Moana</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/101-paki-poto-aesop-te-tane-i-paearau-me-te-moana/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/101-paki-poto-aesop-te-tane-i-paearau-me-te-moana/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 15 Oct 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/5ff5b7cb-3a53-3b63-83f8-70d4c1008541</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A man is cast ashore, and understandably, is upset with the sea for being so rough. He may not be right, though, in placing his blame there.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A man is cast ashore, and understandably, is upset with the sea for being so rough. He may not be right, though, in placing his blame there.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/y3s7ur5vbgc8wv8z/101_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ta_ne_i_Paea_rau_me_te_Moana9nwfb.mp3" length="5808321" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A man is cast ashore, and understandably, is upset with the sea for being so rough. He may not be right, though, in placing his blame there.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>279</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>79</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>100. Paki Poto - Aesop - Te Raiona, te Kāihe, me te Pōkiha</title>
        <itunes:title>100. Paki Poto - Aesop - Te Raiona, te Kāihe, me te Pōkiha</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/100-paki-poto-aesop-te-raiona-te-kaihe-me-te-pokiha/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/100-paki-poto-aesop-te-raiona-te-kaihe-me-te-pokiha/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 12 Oct 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/3a1a0303-62f5-3e0d-8a36-07617bc4b3e9</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Our 100th episode has this troublesome threesome go out hunting. There seems to be some confusion as to how the spoils of the hunt ought to be divided. Who gets it right, and who gets it wrong?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Our 100th episode has this troublesome threesome go out hunting. There seems to be some confusion as to how the spoils of the hunt ought to be divided. Who gets it right, and who gets it wrong?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/mkyt3wxrv6b7r6ib/100_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Raiona_te_Ka_ihe_me_te_Po_kiha722gf.mp3" length="9877676" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Our 100th episode has this troublesome threesome go out hunting. There seems to be some confusion as to how the spoils of the hunt ought to be divided. Who gets it right, and who gets it wrong?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>483</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>78</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>99. Paki Poto - Aesop - Te Tāne me te Wīhara</title>
        <itunes:title>99. Paki Poto - Aesop - Te Tāne me te Wīhara</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/99-paki-poto-aesop-te-tane-me-te-wihara/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/99-paki-poto-aesop-te-tane-me-te-wihara/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 08 Oct 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/164906fb-d037-38f9-872a-a51ffccb5804</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A weasel is captured by a farmer. Can he escape with his life?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A weasel is captured by a farmer. Can he escape with his life?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ni7uwnpcdrp6svzp/99_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ta_ne_me_te_Wi_harab8ix6.mp3" length="5530900" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A weasel is captured by a farmer. Can he escape with his life?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>265</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>77</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>98. Paki Poto - Aesop - Te Kaiponu</title>
        <itunes:title>98. Paki Poto - Aesop - Te Kaiponu</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/98-paki-poto-aesop-te-kaiponu/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/98-paki-poto-aesop-te-kaiponu/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 05 Oct 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/6f9b9126-ac39-3616-b465-c458de109c1f</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The Miser's life-long savings go missing, but after receiving advice from a neighbour, perhaps it isn't quite the end of the world.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The Miser's life-long savings go missing, but after receiving advice from a neighbour, perhaps it isn't quite the end of the world.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/uxv7npzydxnru5pn/98_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Kaiponua7h83.mp3" length="5533513" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The Miser's life-long savings go missing, but after receiving advice from a neighbour, perhaps it isn't quite the end of the world.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>265</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>76</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>97. Paki Poto - Aesop - Te Wheao me te Raiona Peita</title>
        <itunes:title>97. Paki Poto - Aesop - Te Wheao me te Raiona Peita</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/97-paki-poto-aesop-te-wheao-me-te-raiona-peita/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/97-paki-poto-aesop-te-wheao-me-te-raiona-peita/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 01 Oct 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/1ee59583-55d5-394b-be5f-ecb1f3f15608</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The Prince is unfortunately confined to a tower by the King, and gets fed up with his confinement.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The Prince is unfortunately confined to a tower by the King, and gets fed up with his confinement.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/27hczh8pwtnzykh5/97_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Wheao_me_te_Raiona_Peitab94eg.mp3" length="7525610" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The Prince is unfortunately confined to a tower by the King, and gets fed up with his confinement.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>365</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>75</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>96. Paki Poto - Aesop - Te Kaipāmu me te Tāka</title>
        <itunes:title>96. Paki Poto - Aesop - Te Kaipāmu me te Tāka</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/96-paki-poto-aesop-te-kaipamu-me-te-taka/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/96-paki-poto-aesop-te-kaipamu-me-te-taka/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 28 Sep 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/69f19d6f-edd2-3322-94a6-b47b2e9e92ea</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A farmer tries to manage the pests snacking on his crops, but the poor harmless Stork gets caught up in the wrong crowd.</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A farmer tries to manage the pests snacking on his crops, but the poor harmless Stork gets caught up in the wrong crowd.</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/g9se9ms5cekjw7iv/96_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Kaipa_mu_me_te_Ta_ka6ipi7.mp3" length="5266019" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A farmer tries to manage the pests snacking on his crops, but the poor harmless Stork gets caught up in the wrong crowd.]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>252</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>74</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>95. Paki Poto - Aesop - Te Pōkiha me te Maki</title>
        <itunes:title>95. Paki Poto - Aesop - Te Pōkiha me te Maki</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/95-paki-poto-aesop-te-pokiha-me-te-maki/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/95-paki-poto-aesop-te-pokiha-me-te-maki/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 24 Sep 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/019edda2-5fbc-30de-a518-4d22f6daf316</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The fox, ever so sly, baits the newly elected ape king.</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The fox, ever so sly, baits the newly elected ape king.</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ysymngxidzea9eq2/95_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Po_kiha_me_te_Maki99eur.mp3" length="7188108" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The fox, ever so sly, baits the newly elected ape king.]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>348</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>73</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>94.  Paki Poto - Aesop - Te Kaiwhānako me Tōna Whaea</title>
        <itunes:title>94.  Paki Poto - Aesop - Te Kaiwhānako me Tōna Whaea</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/94-paki-poto-aesop-te-kaiwhanako-me-tona-whaea/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/94-paki-poto-aesop-te-kaiwhanako-me-tona-whaea/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 21 Sep 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/bce10d88-780f-32e9-bae1-f751888f3f13</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A boy-cum-thief has his life changed when sentenced to hanging. He has some parting words to share with us though.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A boy-cum-thief has his life changed when sentenced to hanging. He has some parting words to share with us though.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/rjy3qe5qcft8cntn/94_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Kaiwha_nako_me_To_na_Whaea9fevs.mp3" length="7898117" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A boy-cum-thief has his life changed when sentenced to hanging. He has some parting words to share with us though.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>384</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>72</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>93. Pakiwaitara - AA Milne - Wini-te-Pū, Upoko 6</title>
        <itunes:title>93. Pakiwaitara - AA Milne - Wini-te-Pū, Upoko 6</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/93-pakiwaitara-aa-milne-wini-te-pu-upoko-6/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/93-pakiwaitara-aa-milne-wini-te-pu-upoko-6/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 17 Sep 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/fd75764c-b1a3-3642-bc55-cd65f159c840</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Celebrating 50 years of Te Wiki o te reo Māori! Pū and Punua both find out that their friend Īō is celebrating his birthday, and they need to figure out what to give him as a gift. Things quickly go awry though!</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Celebrating 50 years of Te Wiki o te reo Māori! Pū and Punua both find out that their friend Īō is celebrating his birthday, and they need to figure out what to give him as a gift. Things quickly go awry though!</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/v3hgfbax54h4mtcu/93_Pakiwaitara_-_AA_Milne_-_Wini-te-Pu_Upoko_6b2b96.mp3" length="33801817" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Celebrating 50 years of Te Wiki o te reo Māori! Pū and Punua both find out that their friend Īō is celebrating his birthday, and they need to figure out what to give him as a gift. Things quickly go awry though!
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1678</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>71</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>92. Paki Poto - Aesop - Te Poaka me te Wuruhi</title>
        <itunes:title>92. Paki Poto - Aesop - Te Poaka me te Wuruhi</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/92-paki-poto-aesop-te-poaka-me-te-wuruhi/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/92-paki-poto-aesop-te-poaka-me-te-wuruhi/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 14 Sep 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/588c857e-21c0-392e-82d9-66ff7b035978</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The sneaky wolf tries to get himself an easy meal but the pig is wary of his offer.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The sneaky wolf tries to get himself an easy meal but the pig is wary of his offer.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ch9n7v4hz5teukw6/92_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Poaka_me_te_Wuruhi6704f.mp3" length="6405480" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The sneaky wolf tries to get himself an easy meal but the pig is wary of his offer.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>309</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>70</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>91. Paki Poto - Aesop - Te Raiona Mate Kanehe</title>
        <itunes:title>91. Paki Poto - Aesop - Te Raiona Mate Kanehe</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/91-paki-poto-aesop-te-raiona-mate-kanehe/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/91-paki-poto-aesop-te-raiona-mate-kanehe/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 10 Sep 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/8858e4ac-9723-3c75-baeb-2b4025bfc117</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Our lion is so enamoured with the beauty of the forester's daughter that he becomes a little silly in his decision-making.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Our lion is so enamoured with the beauty of the forester's daughter that he becomes a little silly in his decision-making.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/q28xyvewkq38teng/91_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Raiona_Mate_Kanehe84pwl.mp3" length="5945202" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Our lion is so enamoured with the beauty of the forester's daughter that he becomes a little silly in his decision-making.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>286</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>69</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>90. Paki Poto - Aesop - Te Ruru me te Mōwhitiwhiti</title>
        <itunes:title>90. Paki Poto - Aesop - Te Ruru me te Mōwhitiwhiti</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/90-paki-poto-aesop-te-ruru-me-te-mowhitiwhiti/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/90-paki-poto-aesop-te-ruru-me-te-mowhitiwhiti/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 07 Sep 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/f1db6e3c-784c-3d36-b4ed-98a43acfcdc7</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Whakamīere is celebrating its first birthday! Today's episode has the owl confront the grasshopper for making too much noise while she tries to sleep. Perhaps we could all learn a lesson from the owl.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Whakamīere is celebrating its first birthday! Today's episode has the owl confront the grasshopper for making too much noise while she tries to sleep. Perhaps we could all learn a lesson from the owl.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/jxui6ke4au4hc64f/90_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ruru_me_te_Mo_whitiwhiti9qys8.mp3" length="10437741" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Whakamīere is celebrating its first birthday! Today's episode has the owl confront the grasshopper for making too much noise while she tries to sleep. Perhaps we could all learn a lesson from the owl.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>511</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>68</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>89. Paki Poto - Aesop - Te Tame Heihei me te Kahurangi</title>
        <itunes:title>89. Paki Poto - Aesop - Te Tame Heihei me te Kahurangi</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/89-paki-poto-aesop-te-tame-heihei-me-te-kahurangi/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/89-paki-poto-aesop-te-tame-heihei-me-te-kahurangi/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 03 Sep 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/13d3ef1f-f3ff-3373-8302-9650f9a1b535</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>After stumbling across a jewel in the farmyard, the tame heihei is not quite sure what to do with it.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>After stumbling across a jewel in the farmyard, the tame heihei is not quite sure what to do with it.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/rdhnktc58p53np44/89_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Tame_Heihei_me_te_Kahurangi9x7gg.mp3" length="5530378" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[After stumbling across a jewel in the farmyard, the tame heihei is not quite sure what to do with it.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>265</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>67</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>88. Paki Poto - Aesop - Te Kaunihera Hōiho</title>
        <itunes:title>88. Paki Poto - Aesop - Te Kaunihera Hōiho</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/88-paki-poto-aesop-te-kaunihera-hoiho/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/88-paki-poto-aesop-te-kaunihera-hoiho/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 31 Aug 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/4354b273-8a48-3f5c-b165-25201d026296</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A brash young colt makes his argument to the Council of Horses about his discontentment with life as a horse. Will they support him, or will he need to rein in ideas?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A brash young colt makes his argument to the Council of Horses about his discontentment with life as a horse. Will they support him, or will he need to rein in ideas?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/4rf8bx9zidbbupxs/88_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Kaunihera_Ho_ihobvjfv.mp3" length="9489496" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A brash young colt makes his argument to the Council of Horses about his discontentment with life as a horse. Will they support him, or will he need to rein in ideas?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>463</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>66</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>87. Paki Poto - Aesop - Te Kaingau-Hipi</title>
        <itunes:title>87. Paki Poto - Aesop - Te Kaingau-Hipi</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/87-paki-poto-aesop-te-kaingau-hipi/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/87-paki-poto-aesop-te-kaingau-hipi/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 27 Aug 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/8dba189d-0a30-3370-88bb-351092081e98</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The master's dog was entrusted to look after the flock of sheep, but lets his master down.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The master's dog was entrusted to look after the flock of sheep, but lets his master down.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/8689f3ajc3gy3e69/87_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Kaingau-Hipi6vy0b.mp3" length="7010998" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The master's dog was entrusted to look after the flock of sheep, but lets his master down.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>339</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>65</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>86. Paki Poto - Aesop - Te Pōkiha me te Tātarāmoa</title>
        <itunes:title>86. Paki Poto - Aesop - Te Pōkiha me te Tātarāmoa</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/86-paki-poto-aesop-te-pokiha-me-te-tataramoa/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/86-paki-poto-aesop-te-pokiha-me-te-tataramoa/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 24 Aug 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/fcf1b78a-1db8-3ed9-9884-941f6b82382a</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>In evading some dogs, the fox jumps a bramble and hurts himself. Why did he think that would be a good shortcut?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>In evading some dogs, the fox jumps a bramble and hurts himself. Why did he think that would be a good shortcut?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/gfciw49hhwubm5fd/86_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Po_kiha_me_te_Ta_tara_moaa733i.mp3" length="5180337" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[In evading some dogs, the fox jumps a bramble and hurts himself. Why did he think that would be a good shortcut?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>248</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>64</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>85. Paki Poto - Aesop - Te Kāihe me te Raiona Māuiui</title>
        <itunes:title>85. Paki Poto - Aesop - Te Kāihe me te Raiona Māuiui</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/85-paki-poto-aesop-te-kaihe-me-te-raiona-mauiui/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/85-paki-poto-aesop-te-kaihe-me-te-raiona-mauiui/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 20 Aug 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/386a7179-5ed6-3f29-825b-c096632f8d6b</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The lion, stuck at home with sickness, implores his iwi to pay him a visit, but the ass is weary of the situation.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The lion, stuck at home with sickness, implores his iwi to pay him a visit, but the ass is weary of the situation.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/jdrmdzjp3vn7rqdx/85_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ka_ihe_me_te_Raiona_Ma_uiuib0khr.mp3" length="6741415" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The lion, stuck at home with sickness, implores his iwi to pay him a visit, but the ass is weary of the situation.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>326</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>63</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>84. Pakiwaitara - Rajesh Parameswaran - Ko Mingi Te Taika Mōiriiri</title>
        <itunes:title>84. Pakiwaitara - Rajesh Parameswaran - Ko Mingi Te Taika Mōiriiri</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/84-pakiwaitara-rajesh-parameswaran-ko-mingi-te-taika-moiriiri/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/84-pakiwaitara-rajesh-parameswaran-ko-mingi-te-taika-moiriiri/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 17 Aug 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/368ef360-d976-32f0-97d4-c9f73898b631</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A haunting tale told from the perspective of Mingi, a lovesick tiger, as he explores these new feelings on the scariest day of his life.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A haunting tale told from the perspective of Mingi, a lovesick tiger, as he explores these new feelings on the scariest day of his life.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/yxxppwccnvxcmf27/84_Pakiwaitara_-_Rajesh_Parameswaram_-_Ko_Mingi_Te_Taika_Mo_iriiri6y0u4.mp3" length="84151269" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A haunting tale told from the perspective of Mingi, a lovesick tiger, as he explores these new feelings on the scariest day of his life.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>4196</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>62</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>83. Paki Poto - Aesop - Te Pīkake me te Makipai</title>
        <itunes:title>83. Paki Poto - Aesop - Te Pīkake me te Makipai</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/83-paki-poto-aesop-te-pikake-me-te-makipai/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/83-paki-poto-aesop-te-pikake-me-te-makipai/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 13 Aug 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/6564f207-a2e3-3b63-95a9-e294f322dc0e</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>As a crowd favourite, the peacock is elected to become king of the birds. His worthiness and suitability, however, is quickly challenged by the magpie.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>As a crowd favourite, the peacock is elected to become king of the birds. His worthiness and suitability, however, is quickly challenged by the magpie.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/shcr6tmfvjdci94r/83_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Pi_kake_me_te_Makipai9ybea.mp3" length="7008908" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[As a crowd favourite, the peacock is elected to become king of the birds. His worthiness and suitability, however, is quickly challenged by the magpie.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>339</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>61</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>82. Paki Poto - Aesop - Te Honu Whenua me te Īkara</title>
        <itunes:title>82. Paki Poto - Aesop - Te Honu Whenua me te Īkara</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/82-paki-poto-aesop-te-honu-whenua-me-te-ikara/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/82-paki-poto-aesop-te-honu-whenua-me-te-ikara/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 10 Aug 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/ee380b1c-64fa-3107-9da4-705bac0158f2</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The tortoise would love to fly like a bird, so he brokers a deal with the eagle.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The tortoise would love to fly like a bird, so he brokers a deal with the eagle.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/qdwekv7psajsjtds/82_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Honu_Whenua_me_te_I_kara9v4ky.mp3" length="5269676" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The tortoise would love to fly like a bird, so he brokers a deal with the eagle.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>252</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>60</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>81. Paki Poto - Aesop - Te Raiona Ohaoha</title>
        <itunes:title>81. Paki Poto - Aesop - Te Raiona Ohaoha</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/81-paki-poto-aesop-te-raiona-ohaoha/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/81-paki-poto-aesop-te-raiona-ohaoha/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 06 Aug 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/8efaea1f-be49-39cb-ae01-7fb66d2a2669</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>After having slain a bull, the lion is confronted with options as to what he may do with the spoils.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>After having slain a bull, the lion is confronted with options as to what he may do with the spoils.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/repq8rtnju7ims39/81_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Raiona_Ohaoha8mu0z.mp3" length="6178215" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[After having slain a bull, the lion is confronted with options as to what he may do with the spoils.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>298</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>59</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>80. Paki Poto - Aesop - Ngā Rāpeti me ngā Poraka</title>
        <itunes:title>80. Paki Poto - Aesop - Ngā Rāpeti me ngā Poraka</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/80-paki-poto-aesop-nga-rapeti-me-nga-poraka/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/80-paki-poto-aesop-nga-rapeti-me-nga-poraka/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 03 Aug 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/0d7d17fa-a2cc-33d4-8ac3-bb036fc4a8c7</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The hares believe they live the worst life there is, and consider some pretty drastic actions. Once the meet the frogs though, their tune changes.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The hares believe they live the worst life there is, and consider some pretty drastic actions. Once the meet the frogs though, their tune changes.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/k3yx3wcfmm7mkmmf/80_Paki_Poto_-_Aesop_-_Nga_Ra_peti_me_nga_Poraka9xlq6.mp3" length="6931064" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The hares believe they live the worst life there is, and consider some pretty drastic actions. Once the meet the frogs though, their tune changes.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>335</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>58</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>79. Paki Poto - Aesop - He Tāne i Ngaua e Tētahi Kurī</title>
        <itunes:title>79. Paki Poto - Aesop - He Tāne i Ngaua e Tētahi Kurī</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/79-paki-poto-aesop-he-tane-i-ngaua-e-tetahi-kuri/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/79-paki-poto-aesop-he-tane-i-ngaua-e-tetahi-kuri/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 30 Jul 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/dc59c419-7c9e-3af1-9fb2-b99bcd138139</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A man is bitten by a dog and gets some medical advice from an old woman. Aesop is wary of the advice though.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A man is bitten by a dog and gets some medical advice from an old woman. Aesop is wary of the advice though.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/abir3a8r5k68s3z2/79_Paki_Poto_-_Aesop_-_He_Ta_ne_i_Ngaua_e_Te_tahi_Kuri_710c8.mp3" length="5187129" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A man is bitten by a dog and gets some medical advice from an old woman. Aesop is wary of the advice though.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>248</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>57</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>78. Paki Poto - Aesop - Te Pī me te Ngaro</title>
        <itunes:title>78. Paki Poto - Aesop - Te Pī me te Ngaro</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/78-paki-poto-aesop-te-pi-me-te-ngaro/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/78-paki-poto-aesop-te-pi-me-te-ngaro/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 27 Jul 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/f5faa454-2fde-3e37-bc7c-e232a53b557d</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The fly, minding its own business is confronted by an angry bee. Can the fly convince her to change her ways?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The fly, minding its own business is confronted by an angry bee. Can the fly convince her to change her ways?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/bf2c5igms8s7sdap/78_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Pi_me_te_Ngaroba6kj.mp3" length="7810868" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The fly, minding its own business is confronted by an angry bee. Can the fly convince her to change her ways?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>379</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>56</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>77. Paki Poto - Aesop - Ngā Kaiāmio me te Pea</title>
        <itunes:title>77. Paki Poto - Aesop - Ngā Kaiāmio me te Pea</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/77-paki-poto-aesop-nga-kaiamio-me-te-pea/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/77-paki-poto-aesop-nga-kaiamio-me-te-pea/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 23 Jul 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/c91092af-a0ec-3c8d-8148-111a306b6005</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Two travellers head off for a wander through some woods. Taken by surprise, their opinions of each other quickly change.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Two travellers head off for a wander through some woods. Taken by surprise, their opinions of each other quickly change.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ewrc8vjg3wz47rwt/77_Paki_Poto_-_Aesop_-_Nga_Kaia_mio_me_te_Peab0no8.mp3" length="6529300" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Two travellers head off for a wander through some woods. Taken by surprise, their opinions of each other quickly change.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>315</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>55</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>76. Pakiwaitara - AA Milne - Wini-te-Pū, Upoko 5</title>
        <itunes:title>76. Pakiwaitara - AA Milne - Wini-te-Pū, Upoko 5</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/76-pakiwaitara-aa-milne-wini-te-pu-upoko-5/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/76-pakiwaitara-aa-milne-wini-te-pu-upoko-5/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 20 Jul 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/996158af-f12a-3b71-9d6a-0bc1f478f697</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Nau mai, waihape mai ki te Ngahere Kotahi Rau Eka. We're back exploring with Pooh and friends in this pakiwaitara. Piglet hatches a plan to catch a Heffalump, and Pooh helps as best as he can.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Nau mai, waihape mai ki te Ngahere Kotahi Rau Eka. We're back exploring with Pooh and friends in this pakiwaitara. Piglet hatches a plan to catch a Heffalump, and Pooh helps as best as he can.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ns66a9zdjptgbg29/76_Pakiwaitara_-_AA_Milne_-_Wini-te-Pu_Upoko_57ik5p.mp3" length="33701507" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Nau mai, waihape mai ki te Ngahere Kotahi Rau Eka. We're back exploring with Pooh and friends in this pakiwaitara. Piglet hatches a plan to catch a Heffalump, and Pooh helps as best as he can.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1673</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>54</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>75. Paki Poto - Aesop - Te Kāihe, te Kurī, me te Wuruhi</title>
        <itunes:title>75. Paki Poto - Aesop - Te Kāihe, te Kurī, me te Wuruhi</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/75-paki-poto-aesop-te-kaihe-te-kuri-me-te-wuruhi/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/75-paki-poto-aesop-te-kaihe-te-kuri-me-te-wuruhi/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 13 Jul 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/f3e5a55c-b85d-333d-b272-99a1246a6733</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The ass doesn't treat the dog with the kindness that he perhaps ought to, and it serves as a lesson to everyone else.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The ass doesn't treat the dog with the kindness that he perhaps ought to, and it serves as a lesson to everyone else.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/fc8vhwpnjnyttihr/75_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ka_ihe_te_Kuri_me_te_Wuruhi65l45.mp3" length="7357904" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The ass doesn't treat the dog with the kindness that he perhaps ought to, and it serves as a lesson to everyone else.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>357</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>53</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>74. Paki Poto - Aesop - Ngā Rāpeti e Rua</title>
        <itunes:title>74. Paki Poto - Aesop - Ngā Rāpeti e Rua</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/74-paki-poto-aesop-nga-rapeti-e-rua/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/74-paki-poto-aesop-nga-rapeti-e-rua/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 09 Jul 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/24eb08c2-355d-3ff3-b3bc-264e8ac7e159</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A mother-to-be requests the hutch of a fellow rabbit until she is well enough to move on, but things begin to take a turn.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A mother-to-be requests the hutch of a fellow rabbit until she is well enough to move on, but things begin to take a turn.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/xj6avya7bhu7gin7/74_Paki_Poto_-_Aesop_-_Nga_Ra_peti_e_Rua8j06m.mp3" length="8186508" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A mother-to-be requests the hutch of a fellow rabbit until she is well enough to move on, but things begin to take a turn.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>398</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>52</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>73. Paki Poto - Aesop - Te Mana, te Mōhio, me te Rēhia</title>
        <itunes:title>73. Paki Poto - Aesop - Te Mana, te Mōhio, me te Rēhia</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/73-paki-poto-aesop-te-mana-te-mohio-me-te-rehia/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/73-paki-poto-aesop-te-mana-te-mohio-me-te-rehia/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 06 Jul 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/c62ca972-6d4e-3bef-bb4a-7e4ca19ce423</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Sometimes, no matter how good a group of friends are, living together may not be the best option.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Sometimes, no matter how good a group of friends are, living together may not be the best option.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/5wysi532gpy2xc9b/73_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Mana_te_Mo_hio_me_te_Re_hia6ug42.mp3" length="7281625" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Sometimes, no matter how good a group of friends are, living together may not be the best option.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>353</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>51</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>72. Paki Poto - Aesop - Te Aituā Whakaipoipo</title>
        <itunes:title>72. Paki Poto - Aesop - Te Aituā Whakaipoipo</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/72-paki-poto-aesop-te-aitua-whakaipoipo/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/72-paki-poto-aesop-te-aitua-whakaipoipo/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 02 Jul 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/035a1c44-6bbf-3bc8-acd7-991bb89735e7</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The mouse shares his true desires with the lion. Can he handle it though?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The mouse shares his true desires with the lion. Can he handle it though?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/gzdp9cqzc9kthqhg/72_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Aitua_Whakaipoipob74sh.mp3" length="5576874" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The mouse shares his true desires with the lion. Can he handle it though?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>268</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>50</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>71. Paki Poto - Aesop - Te Pōkiha me te Taika</title>
        <itunes:title>71. Paki Poto - Aesop - Te Pōkiha me te Taika</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/71-paki-poto-aesop-te-pokiha-me-te-taika/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/71-paki-poto-aesop-te-pokiha-me-te-taika/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 29 Jun 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/225c098e-ccb4-3fd8-98ca-22d3dc79379c</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>We all know how strong and brave the tiger is, but has he finally met his match?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>We all know how strong and brave the tiger is, but has he finally met his match?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ssmz4tqfedwry8yk/71_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Po_kiha_me_te_Taika6m6bs.mp3" length="5607698" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[We all know how strong and brave the tiger is, but has he finally met his match?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>269</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>49</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>70. Paki Poto - Aesop - Te Wuruhi me te Kareni</title>
        <itunes:title>70. Paki Poto - Aesop - Te Wuruhi me te Kareni</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/70-paki-poto-aesop-te-wuruhi-me-te-kareni/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/70-paki-poto-aesop-te-wuruhi-me-te-kareni/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 25 Jun 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/69471bc9-71fd-3ca7-b359-bb77f603d1f6</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>An unlikely duo, the wolf and crane get stuck in a bit of a problem. What should the crane do?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>An unlikely duo, the wolf and crane get stuck in a bit of a problem. What should the crane do?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/xqebvjzrxhj8thaf/70_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Wuruhi_me_te_Kareni9i64j.mp3" length="5957739" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[An unlikely duo, the wolf and crane get stuck in a bit of a problem. What should the crane do?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>287</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>48</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>69. Paki Poto - Aesop - Te Kurī i Rāhiritia ki te Kai</title>
        <itunes:title>69. Paki Poto - Aesop - Te Kurī i Rāhiritia ki te Kai</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/69-paki-poto-aesop-te-kuri-i-rahiritia-ki-te-kai/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/69-paki-poto-aesop-te-kuri-i-rahiritia-ki-te-kai/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 22 Jun 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/f5a75365-6958-3596-93c9-323a1ade7d1a</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>When a dog invites his friend, another dog, to dinner, he's in for a big surprise.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>When a dog invites his friend, another dog, to dinner, he's in for a big surprise.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/kcibse3rg2drkdam/69_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Kuri_i_Ra_hiritia_ki_te_Kaiajgc2.mp3" length="7415372" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[When a dog invites his friend, another dog, to dinner, he's in for a big surprise.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>359</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>47</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>68. Paki Poto - Aesop - Te Raiona Uwha me te Pōkiha</title>
        <itunes:title>68. Paki Poto - Aesop - Te Raiona Uwha me te Pōkiha</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/68-paki-poto-aesop-te-raiona-uwha-me-te-pokiha/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/68-paki-poto-aesop-te-raiona-uwha-me-te-pokiha/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 18 Jun 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/e99f3c98-ab1d-3747-8fd5-380d91896ab3</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Who would win in a fight: a hundred foxes or one lion? It depends on who you ask. Both the lioness and the fox seem to have their own thoughts on the matter.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Who would win in a fight: a hundred foxes or one lion? It depends on who you ask. Both the lioness and the fox seem to have their own thoughts on the matter.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/2evdrasj4t393k27/68_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Raiona_Uwha_me_te_Po_kiha60wtc.mp3" length="5651062" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Who would win in a fight: a hundred foxes or one lion? It depends on who you ask. Both the lioness and the fox seem to have their own thoughts on the matter.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>271</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>46</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>67. Pakiwaitara - AA Milne - Wini-te-Pū, Upoko 4</title>
        <itunes:title>67. Pakiwaitara - AA Milne - Wini-te-Pū, Upoko 4</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/67-pakiwaitara-aa-milne-wini-te-pu-upoko-4/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/67-pakiwaitara-aa-milne-wini-te-pu-upoko-4/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 15 Jun 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/831bea30-b6c9-3567-8260-dab67d88cbb9</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Nau mai, waihape mai, Pū - welcome back, Pooh! This month's pakiwaitara brings back one of our favourite characters and all his hoa. In this kōrero, Īō loses a tail and Pū finds one.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Nau mai, waihape mai, Pū - welcome back, Pooh! This month's pakiwaitara brings back one of our favourite characters and all his hoa. In this kōrero, Īō loses a tail and Pū finds one.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/n2g7ggy6sdpdzdp7/67_Pakiwaitara_-_AA_Milne_-_Wini-te-Pu_Upoko_47fsr2.mp3" length="19997146" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Nau mai, waihape mai, Pū - welcome back, Pooh! This month's pakiwaitara brings back one of our favourite characters and all his hoa. In this kōrero, Īō loses a tail and Pū finds one.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>988</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>45</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>66. Paki Poto - Aesop - Ngā Ipu e Rua</title>
        <itunes:title>66. Paki Poto - Aesop - Ngā Ipu e Rua</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/66-paki-poto-aesop-nga-ipu-e-rua/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/66-paki-poto-aesop-nga-ipu-e-rua/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 11 Jun 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/dee59cbb-5df3-3645-b335-34894a0ff5ed</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Two pots share a similar fate, but will they end up the same?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Two pots share a similar fate, but will they end up the same?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/b3pjdpqaau6uzk8q/66_Paki_Poto_-_Aesop_-_Nga_Ipu_e_Rua6peno.mp3" length="5651062" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Two pots share a similar fate, but will they end up the same?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>271</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>44</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>65. Paki Poto - Aesop - Te Nanekoti me te Tama</title>
        <itunes:title>65. Paki Poto - Aesop - Te Nanekoti me te Tama</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/65-paki-poto-aesop-te-nanekoti-me-te-tama/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/65-paki-poto-aesop-te-nanekoti-me-te-tama/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 08 Jun 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/4d191bcf-7db7-3cd4-9630-7af57dd4fe4e</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The goat teaches the boy a lesson after he becomes a bit too caught up in the heat of the moment.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The goat teaches the boy a lesson after he becomes a bit too caught up in the heat of the moment.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/sevtxfjr4jzfvbfv/65_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Nakekoti_me_te_Tama9ozcw.mp3" length="6344351" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The goat teaches the boy a lesson after he becomes a bit too caught up in the heat of the moment.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>306</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>43</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>64. Paki Poto - Aesop - Te Tākarohanga a Aesop</title>
        <itunes:title>64. Paki Poto - Aesop - Te Tākarohanga a Aesop</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/64-paki-poto-aesop-aesop-at-play/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/64-paki-poto-aesop-aesop-at-play/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 04 Jun 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/fb88a422-276f-3f8f-b64c-41a461b5d181</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A rare fable with Aesop as a main character, reminding others not to take life so seriously.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A rare fable with Aesop as a main character, reminding others not to take life so seriously.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/48tfejxn3np7gnwx/64_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ta_karohanga_a_Aesopafigg.mp3" length="5486594" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A rare fable with Aesop as a main character, reminding others not to take life so seriously.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>263</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>42</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>63. Paki Poto - Te Pōpokorua me te Ngaro</title>
        <itunes:title>63. Paki Poto - Te Pōpokorua me te Ngaro</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/63-paki-poto-te-popokorua-me-te-ngaro/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/63-paki-poto-te-popokorua-me-te-ngaro/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 01 Jun 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/f86efd1a-255f-3c78-b0f2-1d506250c659</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The fly compares its life to that of the ant's. It's not quite as luxurious at it may seem at first, though.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The fly compares its life to that of the ant's. It's not quite as luxurious at it may seem at first, though.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/e8cj4pci5nzgmmxz/63_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Po_pokorua_me_te_Ngaro80ui7.mp3" length="9124827" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The fly compares its life to that of the ant's. It's not quite as luxurious at it may seem at first, though.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>445</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>41</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>62. Paki Poto - Aesop - Te Kaiāmio Whakapehapeha</title>
        <itunes:title>62. Paki Poto - Aesop - Te Kaiāmio Whakapehapeha</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/62-paki-poto-aesop-te-kaiamio-whakapehapeha/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/62-paki-poto-aesop-te-kaiamio-whakapehapeha/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 28 May 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/35c71113-d291-397c-866b-325a9316c14d</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A man talks the talk, but can he walk the walk - or jump the jump?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A man talks the talk, but can he walk the walk - or jump the jump?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ghbiw9nbu92mx224/62_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Kaia_mio_Whakapehapehabqrt0.mp3" length="5550231" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A man talks the talk, but can he walk the walk - or jump the jump?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>266</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>40</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>61. Paki Poto - Aesop - Te Īkara, te Ngeru, me te Poaka</title>
        <itunes:title>61. Paki Poto - Aesop - Te Īkara, te Ngeru, me te Poaka</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/61-paki-poto-aesop-te-ikara-te-ngeru-me-te-poaka/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/61-paki-poto-aesop-te-ikara-te-ngeru-me-te-poaka/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 25 May 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/fdd83e6a-2b8b-349b-b1b6-b98d3add42a6</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The mischievous cat is at it again with her plan to scare her neighbours.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The mischievous cat is at it again with her plan to scare her neighbours.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/hb9r3wmvn7vekrqv/61_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_I_kara_te_Ngeru_me_te_Poaka8zhh4.mp3" length="8219423" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The mischievous cat is at it again with her plan to scare her neighbours.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>400</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>39</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>60. Paki Poto - Aesop - Te Kea Māuiui</title>
        <itunes:title>60. Paki Poto - Aesop - Te Kea Māuiui</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/60-paki-poto-aesop-te-kea-mauiui/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/60-paki-poto-aesop-te-kea-mauiui/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 21 May 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/41b574bd-aab8-34ac-b02e-4444968105e2</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>When a sick kea makes a suggestion to his mother about his recovery, she doesn't quite see things in the same light.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>When a sick kea makes a suggestion to his mother about his recovery, she doesn't quite see things in the same light.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/a2hwmuit5c7y3hrp/60_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Kea_Ma_uiuiarcgx.mp3" length="5208549" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[When a sick kea makes a suggestion to his mother about his recovery, she doesn't quite see things in the same light.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>249</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>38</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>59. Paki Poto - Aesop - Te Pōkiha me te Nanekoti</title>
        <itunes:title>59. Paki Poto - Aesop - Te Pōkiha me te Nanekoti</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/59-paki-poto-aesop-te-pokiha-me-te-nanekoti/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/59-paki-poto-aesop-te-pokiha-me-te-nanekoti/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 18 May 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/33a78165-57bf-398a-81b7-4447e704a1b5</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The sly fox, yet again, lives up to its name in this paki poto, while the goat is left a little speechless.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The sly fox, yet again, lives up to its name in this paki poto, while the goat is left a little speechless.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/m7qvhv4ecqe93c2j/59_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Po_kiha_me_te_Nanekoti6eyro.mp3" length="5753986" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The sly fox, yet again, lives up to its name in this paki poto, while the goat is left a little speechless.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>276</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>37</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>58. Pakiwaitara - Edgar Allan Poe - Te Tāne i Pau Katoa Ai</title>
        <itunes:title>58. Pakiwaitara - Edgar Allan Poe - Te Tāne i Pau Katoa Ai</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/58-pakiwaitara-edgar-allan-poe-te-tane-i-pau-katoa-ai/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/58-pakiwaitara-edgar-allan-poe-te-tane-i-pau-katoa-ai/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 14 May 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/2893b5d8-4e4b-3fdf-9dfd-7117bba4a760</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Our narrator seeks out the famous war hero Hone A.E.I Mete. But it becomes clear, after talking with others, that something is a bit off. Suspicions arise that Mete has some deep secret.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Our narrator seeks out the famous war hero Hone A.E.I Mete. But it becomes clear, after talking with others, that something is a bit off. Suspicions arise that Mete has some deep secret.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/8nt3kdt4afnar8fm/58_Pakiwaitara_-_Edgar_Allan_Poe_-_Te_Ta_ne_i_Pau_Katoa_Ai6vpnx.mp3" length="48981572" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Our narrator seeks out the famous war hero Hone A.E.I Mete. But it becomes clear, after talking with others, that something is a bit off. Suspicions arise that Mete has some deep secret.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2437</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>36</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>57. Paki Poto - Aesop - Te Tia Toa i te Whare Ōkiha</title>
        <itunes:title>57. Paki Poto - Aesop - Te Tia Toa i te Whare Ōkiha</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/57-paki-poto-aesop-te-tia-toa-i-te-whare-okiha/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/57-paki-poto-aesop-te-tia-toa-i-te-whare-okiha/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 11 May 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/c8f4ff52-a55e-380d-90b8-c9df528a72d2</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>On the run, a stag happens across a perfect hiding place to escape the wolves.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>On the run, a stag happens across a perfect hiding place to escape the wolves.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/kt6tthgwzq3w7ex6/57_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Tia_Toa_i_te_Whare_O_kihaautc0.mp3" length="8050672" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[On the run, a stag happens across a perfect hiding place to escape the wolves.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>391</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>35</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>56. Paki Poto - Aesop - Te Raiona me te Kiore</title>
        <itunes:title>56. Paki Poto - Aesop - Te Raiona me te Kiore</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/56-paki-poto-aesop-te-raiona-me-te-kiore/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/56-paki-poto-aesop-te-raiona-me-te-kiore/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 07 May 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/2a7d3344-b8f1-3272-861d-aa224b111b94</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The sleeping lion is awoken by a mouse and snatches him, while the mouse pleads for his life!</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The sleeping lion is awoken by a mouse and snatches him, while the mouse pleads for his life!</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/uefghxjqcpakg298/56_Paki_Poto_-_AesopAesop_-_Te_Raiona_me_te_Kiorebmpnx.mp3" length="6455635" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The sleeping lion is awoken by a mouse and snatches him, while the mouse pleads for his life!
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>312</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>34</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>55. Paki Poto - Aesop - Ngā Ipu e Toru</title>
        <itunes:title>55. Paki Poto - Aesop - Ngā Ipu e Toru</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/55-paki-poto-aesop-nga-ipu-e-toru/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/55-paki-poto-aesop-nga-ipu-e-toru/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 04 May 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/a01f8596-270d-3568-97e7-c57f9d17f2f2</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A dying man leaves a vase filled with gold for each of his children, but it doesn't go all as planned.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A dying man leaves a vase filled with gold for each of his children, but it doesn't go all as planned.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/r5hypmyxw8hn9nwh/55_Paki_Poto_-_Aesop_-_Nga_Ipu_e_Torubv26n.mp3" length="8299357" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A dying man leaves a vase filled with gold for each of his children, but it doesn't go all as planned.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>404</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>33</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>54. Paki Poto - Aesop - Te Rēpara me te Pōkiha</title>
        <itunes:title>54. Paki Poto - Aesop - Te Rēpara me te Pōkiha</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/54-paki-poto-aesop-te-repara-me-te-pokiha/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/54-paki-poto-aesop-te-repara-me-te-pokiha/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 30 Apr 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/6841850a-0c79-30a2-b182-83bc0bc0b41d</guid>
                                    <description><![CDATA[<p dir="ltr">A leopard fancies himself to be quite beautiful but the sly fox has other thoughts on the subject.</p>
<p dir="ltr"> </p>
<p dir="ltr">Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p dir="ltr">A leopard fancies himself to be quite beautiful but the sly fox has other thoughts on the subject.</p>
<p dir="ltr"> </p>
<p dir="ltr">Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/wacw85stt446vmkp/54_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Re_para_me_te_Po_kiha8ioxx.mp3" length="4923815" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A leopard fancies himself to be quite beautiful but the sly fox has other thoughts on the subject.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>235</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>32</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>53. Paki Poto - Aesop - Ngā Poraka me ngā Pūru Whawhai</title>
        <itunes:title>53. Paki Poto - Aesop - Ngā Poraka me ngā Pūru Whawhai</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/53-paki-poto-aesop-nga-poraka-me-nga-puru-whawhai/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/53-paki-poto-aesop-nga-poraka-me-nga-puru-whawhai/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 27 Apr 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/cab24f88-547b-3e93-9eb1-823a8d79d00e</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A frog witnesses a squabble between two bulls and is fearful for what the future holds.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A frog witnesses a squabble between two bulls and is fearful for what the future holds.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/85ee2mp36dj5mw6q/53_Paki_Poto_-_Aesop_-_Nga_Poraka_me_nga_Pu_ru_Whawhai9qr54.mp3" length="5866313" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A frog witnesses a squabble between two bulls and is fearful for what the future holds.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>282</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>31</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>52. Paki Poto - Aesop - Te Tama me te Kōtiro</title>
        <itunes:title>52. Paki Poto - Aesop - Te Tama me te Kōtiro</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/paki-poto-aesop-te-tama-me-te-kotiro/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/paki-poto-aesop-te-tama-me-te-kotiro/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 23 Apr 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/8d8f0430-be7a-3415-99a1-82094784295b</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A father shares his words of wisdom with his two children.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A father shares his words of wisdom with his two children.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/9kcz52hqmzfbd4i7/52_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Tama_me_te_Ko_tiro9jmoi.mp3" length="6042378" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A father shares his words of wisdom with his two children.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>291</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>30</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>51. Paki Poto - Aesop - Te Warou me te Nākahi</title>
        <itunes:title>51. Paki Poto - Aesop - Te Warou me te Nākahi</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/51-paki-poto-aesop-te-warou-me-te-nakahi/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/51-paki-poto-aesop-te-warou-me-te-nakahi/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 20 Apr 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/f946feda-44e7-3772-86e2-fc4758045791</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Too often we judge books by their covers, or people by their appearance. It's not usually until we dive below the surface that we can see and appreciate its true substance.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Too often we judge books by their covers, or people by their appearance. It's not usually until we dive below the surface that we can see and appreciate its true substance.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/etuxccniwewggmtg/51_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Warou_me_te_Na_kahia06dh.mp3" length="5688157" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Too often we judge books by their covers, or people by their appearance. It's not usually until we dive below the surface that we can see and appreciate its true substance.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>273</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>29</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>50. Pakiwaitara - Shirley Jackson - Te Rota</title>
        <itunes:title>50. Pakiwaitara - Shirley Jackson - Te Rota</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/50-pakiwaitara-shirley-jackson-te-rota/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/50-pakiwaitara-shirley-jackson-te-rota/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 16 Apr 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/6422bada-4751-3fe1-8c15-9bc1099a3ab4</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Every year, the residents in this little town gather for The Lottery. It all seems innocent enough, but there's something much darker lurking beneath the surface.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Every year, the residents in this little town gather for The Lottery. It all seems innocent enough, but there's something much darker lurking beneath the surface.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/yii4qbzhjaiiqyhm/50_Pakiwaitara_-_Shirley_Jackson_-_Te_Rota6eooz.mp3" length="42781670" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Every year, the residents in this little town gather for The Lottery. It all seems innocent enough, but there's something much darker lurking beneath the surface.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>2127</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>28</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>49. Paki Poto - Aesop - Te Tōrea me te Pārera</title>
        <itunes:title>49. Paki Poto - Aesop - Te Tōrea me te Pārera</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/49-paki-poto-aesop-te-torea-me-te-parera/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/49-paki-poto-aesop-te-torea-me-te-parera/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 13 Apr 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/314295c7-47c9-393a-95bc-0422a5c820cb</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Our own passions and stubbornness can sometimes hinder the way we go about living. Occasionally it can even be to our own detriment.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Our own passions and stubbornness can sometimes hinder the way we go about living. Occasionally it can even be to our own detriment.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/kyry6tjbzvaqjffm/49_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_To_rea_me_te_Pa_rera9u6tk.mp3" length="8341676" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Our own passions and stubbornness can sometimes hinder the way we go about living. Occasionally it can even be to our own detriment.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>406</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>27</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>48. Paki Poto - Aesop - Te Maki me te Kāmura</title>
        <itunes:title>48. Paki Poto - Aesop - Te Maki me te Kāmura</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/48-paki-poto-aesop-te-maki-me-te-kamura/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/48-paki-poto-aesop-te-maki-me-te-kamura/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 09 Apr 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/5a65a77f-5085-37f8-8c40-d232c091846a</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>You've heard the kōrero "curiosity killed the cat" - well this isn't that, but it's pretty close!</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>You've heard the kōrero "curiosity killed the cat" - well this isn't that, but it's pretty close!</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/wps62bpb6uxhdu2p/48_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Maki_me_te_Ka_murabeb5o.mp3" length="5648974" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[You've heard the kōrero "curiosity killed the cat" - well this isn't that, but it's pretty close!
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>271</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>26</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>47. Paki Poto - Emily Dickinson - Ko "wawata" te mea whai raukura</title>
        <itunes:title>47. Paki Poto - Emily Dickinson - Ko "wawata" te mea whai raukura</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/47-paki-poto-emily-dickinson-ko-wawata-te-mea-whai-raukura/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/47-paki-poto-emily-dickinson-ko-wawata-te-mea-whai-raukura/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 06 Apr 2025 07:00:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/a9829abf-d2a8-3c32-aee2-988ddf8b6d44</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Our first poem featured on the podcast! Emily Dickinson is one of the most well respected poets of the 19th century. This poem puts into words the human feelings associated with hope.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Our first poem featured on the podcast! Emily Dickinson is one of the most well respected poets of the 19th century. This poem puts into words the human feelings associated with hope.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/x95ettwmhsx5z6fh/47_Paki_Poto_-_Emily_Dickinson_-_Ko_Wawata_Te_Mea_Whai_Raukuraafn9f.mp3" length="7190198" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Our first poem featured on the podcast! Emily Dickinson is one of the most well respected poets of the 19th century. This poem puts into words the human feelings associated with hope.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>348</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>25</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>46. Paki Poto - Aesop - Te Pōkiha me te Ngeru</title>
        <itunes:title>46. Paki Poto - Aesop - Te Pōkiha me te Ngeru</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/46-paki-poto-aesop-te-pokiha-me-te-ngeru/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/46-paki-poto-aesop-te-pokiha-me-te-ngeru/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 02 Apr 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/ced44d87-5f68-387d-8203-79e747d87b9c</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>It's all very well to wax poetical for the hypothetical high road, but when reality hits, which path do the Fox and Cat choose?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>It's all very well to wax poetical for the hypothetical high road, but when reality hits, which path do the Fox and Cat choose?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/dqi85nqm9hhsh95h/46_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Po_kiha_me_te_Ngeru9kion.mp3" length="8408549" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[It's all very well to wax poetical for the hypothetical high road, but when reality hits, which path do the Fox and Cat choose?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>409</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>24</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>45. Paki Poto - Aesop - Te Ōkiha me te Poraka</title>
        <itunes:title>45. Paki Poto - Aesop - Te Ōkiha me te Poraka</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/45-paki-poto-aesop-te-okiha-me-te-poraka/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/45-paki-poto-aesop-te-okiha-me-te-poraka/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 30 Mar 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/161bc0dd-2c17-3def-a2f5-583f7c37ccf4</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>She wasn't a wolf, but she still huffed and puffed all she could. What happened when the Frog found out about the Ox who killed her son?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>She wasn't a wolf, but she still huffed and puffed all she could. What happened when the Frog found out about the Ox who killed her son?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/pfz9mjncxmvp25e2/45_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_O_kiha_me_te_Poraka7uw3e.mp3" length="6746639" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[She wasn't a wolf, but she still huffed and puffed all she could. What happened when the Frog found out about the Ox who killed her son?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>327</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>23</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>44. Pakiwaitara - Kate Chopin - Te Kōrero Mō Tētahi Hāora</title>
        <itunes:title>44. Pakiwaitara - Kate Chopin - Te Kōrero Mō Tētahi Hāora</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/44-pakiwaitara-kate-chopin-te-korero-mo-tetahi-haora/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/44-pakiwaitara-kate-chopin-te-korero-mo-tetahi-haora/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 26 Mar 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/f5f924d0-8b5f-343b-bc35-f96ba5b52c7c</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Whakanuia te mana wahine! Our very first wahine author on the podcast is the brilliant short story by Kate Chopin. A crazy little tale about an accident.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Whakanuia te mana wahine! Our very first wahine author on the podcast is the brilliant short story by Kate Chopin. A crazy little tale about an accident.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/sddenzbu98q7kvmv/44_Pakiwaitara_-_Kate_Chopin_-_Te_Ko_rero_Mo_Te_tahi_Ha_oraafzya.mp3" length="14213115" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Whakanuia te mana wahine! Our very first wahine author on the podcast is the brilliant short story by Kate Chopin. A crazy little tale about an accident.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>699</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>22</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>43. Paki Poto - Aesop - Te Tāne me te Raiona</title>
        <itunes:title>43. Paki Poto - Aesop - Te Tāne me te Raiona</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/43-paki-poto-aesop-te-tane-me-te-raiona/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/43-paki-poto-aesop-te-tane-me-te-raiona/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 23 Mar 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/9b40256f-d13f-3eac-9403-073233cd22f3</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>True, we can only see things through our own eyes, but it is just as important to beware the biases within us.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>True, we can only see things through our own eyes, but it is just as important to beware the biases within us.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/x6ctuc8iicfhk49j/43_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ta_ne_me_te_Raiona9ham8.mp3" length="5038231" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[True, we can only see things through our own eyes, but it is just as important to beware the biases within us.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>241</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>21</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>42. Paki Poto - Aesop - Ko Hiha me te Taurekareka</title>
        <itunes:title>42. Paki Poto - Aesop - Ko Hiha me te Taurekareka</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/42-paki-poto-aesop-ko-hiha-me-te-taurekareka/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/42-paki-poto-aesop-ko-hiha-me-te-taurekareka/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 19 Mar 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/c2ab6bc3-1403-33c2-9e8e-5bda0929a2e6</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Ever heard the kōrero "look busy, the boss is coming"? Well it might keep you out of trouble in the short term, but your luck may run out in the long term.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Ever heard the kōrero "look busy, the boss is coming"? Well it might keep you out of trouble in the short term, but your luck may run out in the long term.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/3594etpyxcysckds/42_Paki_Poto_-_Aesop_-_Ko_Hiha_me_te_Taurekareka6r5fg.mp3" length="6486459" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Ever heard the kōrero "look busy, the boss is coming"? Well it might keep you out of trouble in the short term, but your luck may run out in the long term.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>313</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>20</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>41. Paki Poto - Aesop - Te Pūngāwerewere me te Ngārara Hiraka</title>
        <itunes:title>41. Paki Poto - Aesop - Te Pūngāwerewere me te Ngārara Hiraka</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/41-paki-poto-aesop-te-pungawerewere-me-te-ngarara-hiraka/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/41-paki-poto-aesop-te-pungawerewere-me-te-ngarara-hiraka/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 16 Mar 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/1ed2e9c2-09cd-3bee-b855-bf2929a83689</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>What are your motives for achieving your goals? Are you like the Pūngāwerewere, or do you have other things in mind?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>What are your motives for achieving your goals? Are you like the Pūngāwerewere, or do you have other things in mind?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/8iz7fx78ikrjnmi9/41_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Pu_nga_werewere_me_te_Nga_rara_Hiraka9u3m4.mp3" length="6276435" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[What are your motives for achieving your goals? Are you like the Pūngāwerewere, or do you have other things in mind?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>303</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>19</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>40. Pakiwaitara - AA Milne - Wini-te-Pū, Upoko 3</title>
        <itunes:title>40. Pakiwaitara - AA Milne - Wini-te-Pū, Upoko 3</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/40-pakiwaitara-aa-milne-wini-te-pu-upoko-3/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/40-pakiwaitara-aa-milne-wini-te-pu-upoko-3/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 12 Mar 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/dd69f78b-e6b9-38a9-af2c-fca2c6799f1c</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Pū and Punua go exploring and think they might have come across a Woozle and a Wizzle! Auē, me aha rā rāua?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Pū and Punua go exploring and think they might have come across a Woozle and a Wizzle! Auē, me aha rā rāua?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/jukwa99v7782mv22/40_Pakiwaitara_-_AA_Milne_-_Wini-te-Pu_Upoko_3a16km.mp3" length="16566225" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Pū and Punua go exploring and think they might have come across a Woozle and a Wizzle! Auē, me aha rā rāua?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>817</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>18</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>39. Paki Poto - Aesop - Te Ruru me te Tūī</title>
        <itunes:title>39. Paki Poto - Aesop - Te Ruru me te Tūī</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/39-paki-poto-aesop-te-ruru-me-te-tui/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/39-paki-poto-aesop-te-ruru-me-te-tui/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 09 Mar 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/3a10d27c-df87-360c-9789-cf209f74933c</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>It's hard to please those who choose not to be pleased. Kei pēnā koe i te Ruru nei.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>It's hard to please those who choose not to be pleased. Kei pēnā koe i te Ruru nei.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/cnh6gx5vyr7sqmsp/39_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ruru_me_te_Tu_i_907gt.mp3" length="8829121" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[It's hard to please those who choose not to be pleased. Kei pēnā koe i te Ruru nei.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>430</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>17</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>38. Paki Poto - Aesop - Te Īkara me te Korou</title>
        <itunes:title>38. Paki Poto - Aesop - Te Īkara me te Korou</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/38-paki-poto-aesop-te-ikara-me-te-korou/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/38-paki-poto-aesop-te-ikara-me-te-korou/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 05 Mar 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/e7e6b907-39a4-3083-9d5e-2137c5752b54</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Thinking of attempting the impossible? Today's episode talks about folly and impossibilities.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Thinking of attempting the impossible? Today's episode talks about folly and impossibilities.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/2eenaxiz4ueeyhrg/38_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_I_kara_me_te_Korouaaxd3.mp3" length="6631700" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Thinking of attempting the impossible? Today's episode talks about folly and impossibilities.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>320</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>16</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>37. Paki Poto - Aesop - Te Kaiaka Porohewa</title>
        <itunes:title>37. Paki Poto - Aesop - Te Kaiaka Porohewa</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/37-paki-poto-aesop-te-kaiaka-porohewa/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/37-paki-poto-aesop-te-kaiaka-porohewa/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 02 Mar 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/7b704fb5-88f3-395b-8743-0f47b8417d15</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A cute kōrero showing that we should not be afraid to laugh at our expense sometimes.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A cute kōrero showing that we should not be afraid to laugh at our expense sometimes.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/96guani77i9mgs4w/37_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Kaiaka_Porohewa844hm.mp3" length="5218998" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A cute kōrero showing that we should not be afraid to laugh at our expense sometimes.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>250</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>15</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>36. Paki Poto - Aesop - Te Maumau Waro me te Kaiwhakamā</title>
        <itunes:title>36. Paki Poto - Aesop - Te Maumau Waro me te Kaiwhakamā</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/36-paki-poto-aesop-te-maumau-waro-me-te-kaiwhakama/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/36-paki-poto-aesop-te-maumau-waro-me-te-kaiwhakama/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 26 Feb 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/fec20e06-be34-3913-920f-165a23f00771</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A Collier comes across an old friend of his, and tries his best to be hospitable. It may not be the best idea though.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A Collier comes across an old friend of his, and tries his best to be hospitable. It may not be the best idea though.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/w6tvgdxdiv33h7ek/36_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Maumau_Waro_me_te_Kaiwhakama_azk51.mp3" length="5416586" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A Collier comes across an old friend of his, and tries his best to be hospitable. It may not be the best idea though.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>260</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>14</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>35. Paki Poto - Aesop - Te Kurī Haututū</title>
        <itunes:title>35. Paki Poto - Aesop - Te Kurī Haututū</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/35-paki-poto-aesop-te-kuri-haututu/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/35-paki-poto-aesop-te-kuri-haututu/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 23 Feb 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/804ef314-89df-3b76-bbfe-f5e3d02f4ffa</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A quick kōrero about a naughty dog who mistakes his master's actions as something which he ought to be proud of. Tērā pōhēhē hoki!</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A quick kōrero about a naughty dog who mistakes his master's actions as something which he ought to be proud of. Tērā pōhēhē hoki!</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/j9yfnudh2dg2hpf2/35_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Kuri_Haututu_7waqd.mp3" length="5384092" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A quick kōrero about a naughty dog who mistakes his master's actions as something which he ought to be proud of. Tērā pōhēhē hoki!
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>258</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>13</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>34. Paki Poto - Aesop - Te Pōkiha Whiore Kore</title>
        <itunes:title>34. Paki Poto - Aesop - Te Pōkiha Whiore Kore</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/34-paki-poto-aesop-te-pokiha-whiore-kore/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/34-paki-poto-aesop-te-pokiha-whiore-kore/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 19 Feb 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/34c92069-25d5-376f-a26f-a6c3ada3bf79</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A sly fox gets stuck in a trap and tries his darnedest to convince others of the benefits sans tail brings.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A sly fox gets stuck in a trap and tries his darnedest to convince others of the benefits sans tail brings.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/4r7n7zc2jh85pc3g/34_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Po_kiha_Whiore_Kore6z2j1.mp3" length="6656255" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A sly fox gets stuck in a trap and tries his darnedest to convince others of the benefits sans tail brings.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>322</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>12</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>33. Paki Poto - Aesop - Te Korou me ngā Kūkupa</title>
        <itunes:title>33. Paki Poto - Aesop - Te Korou me ngā Kūkupa</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/33-paki-poto-aesop-te-korou-me-nga-kukupa/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/33-paki-poto-aesop-te-korou-me-nga-kukupa/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 16 Feb 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/181c7d15-a44a-30d7-96bf-27201a409a38</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Be careful trying to pursue two different courses, for you may end up empty-handed at the end.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Be careful trying to pursue two different courses, for you may end up empty-handed at the end.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/8pskybnw8tcj6xsg/33_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Korou_me_nga_Ku_kupabbhl2.mp3" length="5884076" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Be careful trying to pursue two different courses, for you may end up empty-handed at the end.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>283</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>11</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>32. Pakiwaitara - Anton Chekhov - Te Tīkiti Rota</title>
        <itunes:title>32. Pakiwaitara - Anton Chekhov - Te Tīkiti Rota</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/32-pakiwaitara-anton-chekhov-te-tikiti-rota/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/32-pakiwaitara-anton-chekhov-te-tikiti-rota/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 12 Feb 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/be9e8d40-2c08-34a5-968a-2fee6dae312b</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A couple fantasise about winning the lottery after seeing part of the winning ticket number in the newspaper, but things quickly take a turn. Anton Chekhov's short story explores the true nature of people when money is concerned.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A couple fantasise about winning the lottery after seeing part of the winning ticket number in the newspaper, but things quickly take a turn. Anton Chekhov's short story explores the true nature of people when money is concerned.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/mtqw4w6hz63i6iab/32_Pakiwaitara_-_Anton_Chekhov_-_Te_Ti_kiti_Rota68ovq.mp3" length="23593686" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A couple fantasise about winning the lottery after seeing part of the winning ticket number in the newspaper, but things quickly take a turn. Anton Chekhov's short story explores the true nature of people when money is concerned.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1168</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>10</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>31. Paki Poto - Aesop - Te Tia Toa i te Puna</title>
        <itunes:title>31. Paki Poto - Aesop - Te Tia Toa i te Puna</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/31-paki-poto-aesop-te-tia-toa-i-te-puna/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/31-paki-poto-aesop-te-tia-toa-i-te-puna/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 09 Feb 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/7faa9ccf-4cfd-3985-b78a-a6832fe66c9a</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Beauty isn't everything, in fact, it can often get you in to even more strife than you thought possible.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Beauty isn't everything, in fact, it can often get you in to even more strife than you thought possible.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/s43itxkdau7tw2zs/31_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Tia_Toa_i_te_Puna6dbez.mp3" length="6251880" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Beauty isn't everything, in fact, it can often get you in to even more strife than you thought possible.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>301</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>9</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>30. Paki Poto - Aesop - Te Kaimoumou me te Warou</title>
        <itunes:title>30. Paki Poto - Aesop - Te Kaimoumou me te Warou</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/30-paki-poto-aesop-te-kaimoumou-me-te-warou/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/30-paki-poto-aesop-te-kaimoumou-me-te-warou/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 05 Feb 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/76ac2b76-2880-31da-b4b3-37374b9f65f9</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A cautionary tale about listening to rumours and acting without all the information.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A cautionary tale about listening to rumours and acting without all the information.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/z5jjp2ktgaisnzuh/30_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Kaimoumou_me_te_Warou70qr4.mp3" length="5400288" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A cautionary tale about listening to rumours and acting without all the information.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>259</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>8</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>29. Paki Poto - Aesop - Te Tinana me Ōna Wāhanga</title>
        <itunes:title>29. Paki Poto - Aesop - Te Tinana me Ōna Wāhanga</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/29-paki-poto-aesop-te-tinana-me-ona-wahanga/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/29-paki-poto-aesop-te-tinana-me-ona-wahanga/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 02 Feb 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/c9f757c2-ca9b-34ce-abb5-5f51de2a4b27</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Our tinana are made up of several parts that all work seamlessly together rangi atu, rangi mai. What happens when they suddenly decide not to though?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Our tinana are made up of several parts that all work seamlessly together rangi atu, rangi mai. What happens when they suddenly decide not to though?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ihrfus2ushquy37p/29_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Tinana_me_O_na_Wa_hanga9yxao.mp3" length="6701708" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Our tinana are made up of several parts that all work seamlessly together rangi atu, rangi mai. What happens when they suddenly decide not to though?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>324</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>7</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>28. Paki Poto - Aesop - Te Kāhu me te Tūī</title>
        <itunes:title>28. Paki Poto - Aesop - Te Kāhu me te Tūī</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/28-paki-poto-aesop-te-kahu-me-te-tui/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/28-paki-poto-aesop-te-kahu-me-te-tui/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 29 Jan 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/ad6ae1ef-240d-3bee-b4bf-630e59d2c03c</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>You all know the moral of this kōrero, but do you know the paki poto behind it? A bird in the hand...</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>You all know the moral of this kōrero, but do you know the paki poto behind it? A bird in the hand...</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/dkun7tphri5fjrc4/28_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ka_hu_me_te_Tu_i_7tp86.mp3" length="5064353" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[You all know the moral of this kōrero, but do you know the paki poto behind it? A bird in the hand...
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>242</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>6</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>27. Paki Poto - Aesop - Ngā Pāpaka e Rua</title>
        <itunes:title>27. Paki Poto - Aesop - Ngā Pāpaka e Rua</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/27-paki-poto-aesop-nga-papaka-e-rua/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/27-paki-poto-aesop-nga-papaka-e-rua/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 26 Jan 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/fb537595-123a-3022-a74a-a4c151cc0024</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Ever seen a crab and wondered why they move sideways?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Ever seen a crab and wondered why they move sideways?</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/hz5rx4a5a3p7jnt2/27_Paki_Poto_-_Aesop_-_Nga_Pa_paka_e_Rua74318.mp3" length="3833986" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Ever seen a crab and wondered why they move sideways?
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>180</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>5</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>26. Paki Poto - Aesop - Te Kārearea me ngā Kūkupa</title>
        <itunes:title>26. Paki Poto - Aesop - Te Kārearea me ngā Kūkupa</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/26-paki-poto-aesop-te-karearea-me-nga-kukupa/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/26-paki-poto-aesop-te-karearea-me-nga-kukupa/#comments</comments>        <pubDate>Wed, 22 Jan 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/28ed1f71-e678-3558-b9f4-deb38eac07a8</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>The Kārearea, being the sweet-talker that he is, talks his way into a dovecote. The Kūkupa instantly regret it!</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>The Kārearea, being the sweet-talker that he is, talks his way into a dovecote. The Kūkupa instantly regret it!</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/3ahz9dr7m64yhau2/26_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ka_rearea_me_nga_Ku_kupaahw2w.mp3" length="6534002" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[The Kārearea, being the sweet-talker that he is, talks his way into a dovecote. The Kūkupa instantly regret it!
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>315</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>4</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>25. Paki Poto - Aesop - Te Ringa Raupā me te Nākahi</title>
        <itunes:title>25. Paki Poto - Aesop - Te Ringa Raupā me te Nākahi</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/25-paki-poto-aesop-te-ringa-raupa-me-te-nakahi/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/25-paki-poto-aesop-te-ringa-raupa-me-te-nakahi/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 19 Jan 2025 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/8302006d-4725-3dff-b568-76da309be7e1</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A farmer stumbles across a snake in the middle of winter and takes him home to help him out...</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A farmer stumbles across a snake in the middle of winter and takes him home to help him out...</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/6a6ebcyvwab4qxjr/25_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ringa_Raupa_me_te_Na_kahi6okws.mp3" length="6319276" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A farmer stumbles across a snake in the middle of winter and takes him home to help him out...
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>305</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>3</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>24. Pakiwaitara - Hans Christian Andersen - Ngā Kākahu Hōu o te Ariki</title>
        <itunes:title>24. Pakiwaitara - Hans Christian Andersen - Ngā Kākahu Hōu o te Ariki</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/24-pakiwaitara-hans-christian-andersen-nga-kakahu-hou-o-te-ariki/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/24-pakiwaitara-hans-christian-andersen-nga-kakahu-hou-o-te-ariki/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 12 Jan 2025 06:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/19151737-473b-3344-a975-171835ff5e6c</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>We all know the story: a vain Emperor who only cares about showing off his new clothes, hires two swindlers who promise him the finest suit of clothes. But nobody can see the clothes!</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>We all know the story: a vain Emperor who only cares about showing off his new clothes, hires two swindlers who promise him the finest suit of clothes. But nobody can see the clothes!</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/3ahbn8jjujcnmnnw/24_Pakiwaitara_-_Hans_Christian_Andersen_-_Nga_Ka_kahu_Ho_u_o_te_Arikia3z39.mp3" length="20726486" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[We all know the story: a vain Emperor who only cares about showing off his new clothes, hires two swindlers who promise him the finest suit of clothes. But nobody can see the clothes!
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1024</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>2</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>23. Paki Poto - Aesop - Te Tāne me Āna Wāhine e Rua</title>
        <itunes:title>23. Paki Poto - Aesop - Te Tāne me Āna Wāhine e Rua</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/23-paki-poto-aesop-te-tane-me-ana-wahine-e-rua/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/23-paki-poto-aesop-te-tane-me-ana-wahine-e-rua/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 05 Jan 2025 06:01:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/2e35e7c6-2f2d-3438-9886-05d2b21d271c</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Even though the Man was allowed to have two Wives, it may not have been such a great idea... A light-hearted warning about what can happen if one is caught in the middle of two!</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Even though the Man was allowed to have two Wives, it may not have been such a great idea... A light-hearted warning about what can happen if one is caught in the middle of two!</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/h4hjtzc42pwe97k5/23_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ta_ne_me_A_na_Wa_hine_e_Ruaahw4d.mp3" length="5553919" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Even though the Man was allowed to have two Wives, it may not have been such a great idea... A light-hearted warning about what can happen if one is caught in the middle of two!
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>266</itunes:duration>
        <itunes:season>2</itunes:season>
        <itunes:episode>1</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>22. Paki Poto - Aesop - Te Komekome a te Pīkake</title>
        <itunes:title>22. Paki Poto - Aesop - Te Komekome a te Pīkake</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/22-paki-poto-aesop-te-komekome-a-te-pikake/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/22-paki-poto-aesop-te-komekome-a-te-pikake/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 29 Dec 2024 06:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/88b51da5-f39a-3374-8e4e-68a8ecaa4d2d</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A peacock complains to an atua that he's unhappy with his voice and that everyone laughs at him when he makes a sound, but neglects to realise the gifts he already has.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A peacock complains to an atua that he's unhappy with his voice and that everyone laughs at him when he makes a sound, but neglects to realise the gifts he already has.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/fg8bs3ri6j6tj5sf/22_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Komekome_a_te_Pi_kakebobw8.mp3" length="5508957" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A peacock complains to an atua that he's unhappy with his voice and that everyone laughs at him when he makes a sound, but neglects to realise the gifts he already has.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>264</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>22</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>21. Paki Poto - Aesop - Ngā Poraka e Rua</title>
        <itunes:title>21. Paki Poto - Aesop - Ngā Poraka e Rua</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/21-paki-poto-aesop-nga-poraka-e-rua/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/21-paki-poto-aesop-nga-poraka-e-rua/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 22 Dec 2024 06:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/a221cd4d-d4ac-30fe-909e-3d360a0746d4</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A kōrero about two frogs who must leave their dried-up kāinga in search of a new home, and how me must be careful when looking for solutions.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A kōrero about two frogs who must leave their dried-up kāinga in search of a new home, and how me must be careful when looking for solutions.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ndmsvh4g4a9v246v/21_Paki_Poto_-_Aesop_-_Nga_Poraka_e_Rua9caey.mp3" length="4076402" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A kōrero about two frogs who must leave their dried-up kāinga in search of a new home, and how me must be careful when looking for solutions.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>193</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>21</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>20. Paki Poto - Aesop - Te Ngeru me ngā Kiore</title>
        <itunes:title>20. Paki Poto - Aesop - Te Ngeru me ngā Kiore</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/20-paki-poto-aesop-te-ngeru-me-nga-kiore/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/20-paki-poto-aesop-te-ngeru-me-nga-kiore/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 15 Dec 2024 06:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/6fca490d-c789-3b51-bd89-893ed9c92633</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A paki poto about tinihanga and deceit, and getting caught. Listen to this week's episode to learn a new kīanga reo Māori as well.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A paki poto about tinihanga and deceit, and getting caught. Listen to this week's episode to learn a new kīanga reo Māori as well.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ve73cp2x77u59ubr/20_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ngeru_me_nga_Kiore7wuu2.mp3" length="5263927" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A paki poto about tinihanga and deceit, and getting caught. Listen to this week's episode to learn a new kīanga reo Māori as well.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>252</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>20</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>19. Pakiwaitara - O. Henry - Te Koha a te Ruānuku</title>
        <itunes:title>19. Pakiwaitara - O. Henry - Te Koha a te Ruānuku</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/19-pakiwaitara-o-henry-te-koha-a-te-ruanuku/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/19-pakiwaitara-o-henry-te-koha-a-te-ruanuku/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 08 Dec 2024 07:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/ec607d54-e1b4-3a05-9dcc-b6cf999aeeb8</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>O Henry's classic short story is about a young couple determined secretly to surprise each other with a special gift despite their limited resources. Unaware of the other's plans, they each make a personal sacrifice to make their gift possible. It is a timeless story of generosity, sacrifice, and love. Cherished by readers for more than a century, this story is recognised as one of the greatest tales of all time.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>O Henry's classic short story is about a young couple determined secretly to surprise each other with a special gift despite their limited resources. Unaware of the other's plans, they each make a personal sacrifice to make their gift possible. It is a timeless story of generosity, sacrifice, and love. Cherished by readers for more than a century, this story is recognised as one of the greatest tales of all time.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/ctp3wwrx4v9qfcaz/19_Pakiwaitara_-_O_Henry_-_Te_Koha_a_te_Rua_nukubdlmh.mp3" length="24541509" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[O Henry's classic short story is about a young couple determined secretly to surprise each other with a special gift despite their limited resources. Unaware of the other's plans, they each make a personal sacrifice to make their gift possible. It is a timeless story of generosity, sacrifice, and love. Cherished by readers for more than a century, this story is recognised as one of the greatest tales of all time.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1215</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>19</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>18. Paki Poto - Aesop - Te Raiona, Te Taika, me te Pōkiha</title>
        <itunes:title>18. Paki Poto - Aesop - Te Raiona, Te Taika, me te Pōkiha</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/18-paki-poto-aesop-te-raiona-te-taika-me-te-pokiha/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/18-paki-poto-aesop-te-raiona-te-taika-me-te-pokiha/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 01 Dec 2024 06:05:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/28c4aa27-f4a8-3258-98b1-48f72b2e7e68</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A short fable around picking your battles, and what can happen if you don't choose wisely.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A short fable around picking your battles, and what can happen if you don't choose wisely.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/tdccsg6ttsvffd5r/18_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Raiona_Te_Taika_me_te_Po_kiha8o648.mp3" length="4588923" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A short fable around picking your battles, and what can happen if you don't choose wisely.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>218</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>18</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>17. Paki Poto - Aesop - Te Kāihe, te Maki, me te Mōre</title>
        <itunes:title>17. Paki Poto - Aesop - Te Kāihe, te Maki, me te Mōre</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/17-paki-poto-aesop-te-kaihe-te-maki-me-te-more/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/17-paki-poto-aesop-te-kaihe-te-maki-me-te-more/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 24 Nov 2024 05:01:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/b6a27446-bb6f-3fa8-a780-3c74a3d36728</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>This kōrero is a little reminder to all of us to think about others before complaining about ourselves.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>This kōrero is a little reminder to all of us to think about others before complaining about ourselves.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/xnkbsjm8p6msyep6/17_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ka_ihe_te_Maki_me_te_Mo_re9aviq.mp3" length="5199147" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[This kōrero is a little reminder to all of us to think about others before complaining about ourselves.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>249</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>17</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>16. Paki Poto - Aesop - Te Wāhi ki te Raiona</title>
        <itunes:title>16. Paki Poto - Aesop - Te Wāhi ki te Raiona</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/16-paki-poto-aesop-te-wahi-ki-te-raiona/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/16-paki-poto-aesop-te-wahi-ki-te-raiona/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 17 Nov 2024 05:01:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/c25cac0f-cddb-38f9-ba7d-d2c46440e0ea</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>One of perhaps Aesop's most famous kōrero. This paki poto reminds us what really happens when the mighty are in charge.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>One of perhaps Aesop's most famous kōrero. This paki poto reminds us what really happens when the mighty are in charge.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/az4rbi2vas3bynb2/16_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Wa_hi_ki_te_Raiona9xp51.mp3" length="5069057" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[One of perhaps Aesop's most famous kōrero. This paki poto reminds us what really happens when the mighty are in charge.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>242</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>16</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>15. Paki Poto - Aesop - Ngā Toa Tame Heihei</title>
        <itunes:title>15. Paki Poto - Aesop - Ngā Toa Tame Heihei</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/15-paki-poto-aesop-nga-toa-tame-heihei/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/15-paki-poto-aesop-nga-toa-tame-heihei/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 10 Nov 2024 05:00:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/dd674a71-62a2-3d11-b387-83d1be1821cb</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A cautionary tale about why it's important to remember to be humble.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A cautionary tale about why it's important to remember to be humble.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/xqnwwhcetdqjukyj/15_Paki_Poto_-_Aesop_-_Nga_Toa_Tame_Heiheia98vc.mp3" length="4234184" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A cautionary tale about why it's important to remember to be humble.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>200</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>15</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>14. Pakiwaitara - AA Milne - Wini-te-Pū, Upoko 2</title>
        <itunes:title>14. Pakiwaitara - AA Milne - Wini-te-Pū, Upoko 2</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/14-pakiwaitara-aa-milne-wini-te-pu-upoko-2/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/14-pakiwaitara-aa-milne-wini-te-pu-upoko-2/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 03 Nov 2024 05:01:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/31b43431-22e2-3854-a0aa-ed09ac72629f</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Back by popular demand, Wini-te-Pū makes his return appearance on Whakamīere, where he tries to visit his friend Rāpeti and gets himself into a squeeze.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Back by popular demand, Wini-te-Pū makes his return appearance on Whakamīere, where he tries to visit his friend Rāpeti and gets himself into a squeeze.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/sjayqtwreattckvm/14_Pakiwaitara_-_AA_Milne_-_Wini-te-Pu_Upoko_29f1oe.mp3" length="18866570" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Back by popular demand, Wini-te-Pū makes his return appearance on Whakamīere, where he tries to visit his friend Rāpeti and gets himself into a squeeze.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>931</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>14</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>13. Paki Poto - Aesop - Te Kāwhe Tākarokaro</title>
        <itunes:title>13. Paki Poto - Aesop - Te Kāwhe Tākarokaro</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/13-paki-poto-aesop-te-kawhe-takarokaro/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/13-paki-poto-aesop-te-kawhe-takarokaro/#comments</comments>        <pubDate>Mon, 28 Oct 2024 05:01:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/5b942dd4-62d3-312c-a214-8d3c5cc56d05</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A kōrero about why we should not perhaps be so quick to judge others.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A kōrero about why we should not perhaps be so quick to judge others.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/x4g44jasthn3ryna/13_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Ka_whe_Ta_karokaro8nti0.mp3" length="5823996" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A kōrero about why we should not perhaps be so quick to judge others.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>280</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>13</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>12. Paki Poto - Aesop - Ngā Kurī me ngā Kirikau</title>
        <itunes:title>12. Paki Poto - Aesop - Ngā Kurī me ngā Kirikau</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/12-paki-poto-aesop-nga-kuri-me-nga-kirikau/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/12-paki-poto-aesop-nga-kuri-me-nga-kirikau/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 27 Oct 2024 05:01:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/f95deabc-5099-3f04-a9dd-6049e790d10f</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A quick paki poto about dogs attempting the impossible.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A quick paki poto about dogs attempting the impossible.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/dvynavctivp96zbe/12_Paki_Poto_-_Aesop_-_Nga_Kuri_me_nga_Kirikaub5fhv.mp3" length="3839213" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A quick paki poto about dogs attempting the impossible.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>181</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>12</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>11. Paki Poto - Aesop - Te Pekapeka me ngā Wīhara</title>
        <itunes:title>11. Paki Poto - Aesop - Te Pekapeka me ngā Wīhara</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/11-paki-poto-aesop-te-pekapeka-me-nga-wihara/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/11-paki-poto-aesop-te-pekapeka-me-nga-wihara/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 20 Oct 2024 00:01:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/ecadc202-31eb-3a47-9cfc-733a0cd2423c</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>What would you say to get yourself out of harm's way? Find out what the Pekapeka does when snatched by a Wīhara!</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>What would you say to get yourself out of harm's way? Find out what the Pekapeka does when snatched by a Wīhara!</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/4hf2pc476ck53baj/11_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Pekapeka_me_nga_Wi_hara78xps.mp3" length="4669883" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[What would you say to get yourself out of harm's way? Find out what the Pekapeka does when snatched by a Wīhara!
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>211</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>11</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>10. Pakiwaitara - Arthur Conan Doyle - Te Mahi Mātātoa a te Pēne Tongitongi</title>
        <itunes:title>10. Pakiwaitara - Arthur Conan Doyle - Te Mahi Mātātoa a te Pēne Tongitongi</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/10-pakiwaitara-arthur-conan-doyle-te-mahi-matatoa-a-te-pene-tongitongi/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/10-pakiwaitara-arthur-conan-doyle-te-mahi-matatoa-a-te-pene-tongitongi/#comments</comments>        <pubDate>Sat, 12 Oct 2024 08:01:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/31ff329b-9500-3df3-a11b-1bc19d8a7077</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>We are thrilled to showcase the first ever reo Māori translation of Sherlock Holmes and the Adventure of the Speckled Band. Dive into the famous detective's world through the eyes of his companion Wātene. The classic locked-room mystery is said by many to be Arthur Conan Doyle's finest work, and is even considered by the author to be his best story.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>We are thrilled to showcase the first ever reo Māori translation of Sherlock Holmes and the Adventure of the Speckled Band. Dive into the famous detective's world through the eyes of his companion Wātene. The classic locked-room mystery is said by many to be Arthur Conan Doyle's finest work, and is even considered by the author to be his best story.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/377kj972nggw3ixp/10_Pakiwaitara_-_Arthur_Conan_Doyle_-_He_raka_Ha_umi_-_Te_Mahi_Ma_ta_toa_a_te_Pe_ne_Tongitongi6qawq.mp3" length="94656239" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[We are thrilled to showcase the first ever reo Māori translation of Sherlock Holmes and the Adventure of the Speckled Band. Dive into the famous detective's world through the eyes of his companion Wātene. The classic locked-room mystery is said by many to be Arthur Conan Doyle's finest work, and is even considered by the author to be his best story.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>4708</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>10</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>9. Paki Poto - Aesop - Te Wuruhi, te Nanekoti me te Punua Koti</title>
        <itunes:title>9. Paki Poto - Aesop - Te Wuruhi, te Nanekoti me te Punua Koti</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/9-paki-poto-aesop-te-wuruhi-te-nanekoti-me-te-punua-koti/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/9-paki-poto-aesop-te-wuruhi-te-nanekoti-me-te-punua-koti/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 06 Oct 2024 00:01:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/0208cba2-f9f0-3358-848d-992810560ece</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A short fable about a sneaky wolf and a cautious goat kid. Plus a sneak preview of our upcoming Sherlock Holmes pakiwaitara.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A short fable about a sneaky wolf and a cautious goat kid. Plus a sneak preview of our upcoming Sherlock Holmes pakiwaitara.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/bvbkdfnc2drr7awc/09_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Wuruhi_te_Nanekoti_me_te_Punua_Kotia2sgd.mp3" length="9721863" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A short fable about a sneaky wolf and a cautious goat kid. Plus a sneak preview of our upcoming Sherlock Holmes pakiwaitara.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>463</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>9</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>8. Paki Poto - Aesop - Ko Pareārau me te Pī</title>
        <itunes:title>8. Paki Poto - Aesop - Ko Pareārau me te Pī</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/8-paki-poto-aesop-ko-parearau-me-te-pi/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/8-paki-poto-aesop-ko-parearau-me-te-pi/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 29 Sep 2024 01:01:00 +1300</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/65651d10-c0be-3229-a330-6c84caba0856</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Our atua friend Jupiter is delighted by a gift from the Bee. How can he repay him? Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Our atua friend Jupiter is delighted by a gift from the Bee. How can he repay him? Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/jvvrmcbutuz3be6b/08_Ko_Parea_rau_me_te_Pi_9003c.mp3" length="4619626" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Our atua friend Jupiter is delighted by a gift from the Bee. How can he repay him? Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>208</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>8</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>7. Paki Poto - Aesop - Te Wuruhi me te Rēme</title>
        <itunes:title>7. Paki Poto - Aesop - Te Wuruhi me te Rēme</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/7-paki-poto-aesop-te-wuruhi-me-te-reme/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/7-paki-poto-aesop-te-wuruhi-me-te-reme/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 22 Sep 2024 00:01:00 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/01951f2a-19b8-33d8-a35e-d478252cfb03</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>An evil Wolf meets a meek Lamb in the forest. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>An evil Wolf meets a meek Lamb in the forest. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/zjssvbt4cimzkjsv/07_Te_Wuruhi_me_te_Re_me7jvow.mp3" length="5259626" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[An evil Wolf meets a meek Lamb in the forest. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>240</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>7</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>6. Bonus Pakiwaitara - AA Milne - Wini-te-Pū, Upoko 1</title>
        <itunes:title>6. Bonus Pakiwaitara - AA Milne - Wini-te-Pū, Upoko 1</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/6-bonus-pakiwaitara-aa-milne-wini-te-pu-upoko-1/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/6-bonus-pakiwaitara-aa-milne-wini-te-pu-upoko-1/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 15 Sep 2024 14:43:57 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/309dc4d7-126e-3a62-9dca-95d07e79a4ed</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>In celebration of Te Wiki o te Reo Māori, we have a special bonus episode for you. AA Milne's classic Winnie-the-Pooh has been fully translated into te reo Māori, and we are thrilled to share the first pakiwaitara with you. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>In celebration of Te Wiki o te Reo Māori, we have a special bonus episode for you. AA Milne's classic Winnie-the-Pooh has been fully translated into te reo Māori, and we are thrilled to share the first pakiwaitara with you. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/u65y3zbkrtc56wju/06_Pakiwaitara_-_AA_Milne_-_Wini-te-Pu_Upoko_1905sx.mp3" length="25859113" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[In celebration of Te Wiki o te Reo Māori, we have a special bonus episode for you. AA Milne's classic Winnie-the-Pooh has been fully translated into te reo Māori, and we are thrilled to share the first pakiwaitara with you. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>1268</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>6</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>bonus</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>5. Paki Poto - Aesop - Te Wahine me te Heihei</title>
        <itunes:title>5. Paki Poto - Aesop - Te Wahine me te Heihei</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/5-paki-poto-aesop-te-wahine-me-te-heihei/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/5-paki-poto-aesop-te-wahine-me-te-heihei/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 15 Sep 2024 14:27:10 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/7f0d525b-2ceb-3583-9030-62a097b641f4</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Ever wondered what happens if you double the food you feed your hens? Aesop knew. This week's Paki Poto is a kōrero about facts and figures. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Ever wondered what happens if you double the food you feed your hens? Aesop knew. This week's Paki Poto is a kōrero about facts and figures. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/6ya2rwf86f6rv45q/05_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Wahine_me_te_Heihei8ggu1.mp3" length="3719548" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Ever wondered what happens if you double the food you feed your hens? Aesop knew. This week's Paki Poto is a kōrero about facts and figures. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>163</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>5</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>4. Pakiwaitara - Ernest Hemingway - He Puke Ānō He Arewhana Mā</title>
        <itunes:title>4. Pakiwaitara - Ernest Hemingway - He Puke Ānō He Arewhana Mā</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/4-pakiwaitara-ernest-hemingway-he-puke-ano-he-arewhana-ma/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/4-pakiwaitara-ernest-hemingway-he-puke-ano-he-arewhana-ma/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 15 Sep 2024 14:25:53 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/91cf083e-9ae9-3795-997a-3ab039797f7c</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>September's Pakiwaitara is by Ernest Hemingway. Hills Like White Elephants puts you in the shoes of an American man and a young lady in Spain as they wait for their train to Madrid. Filled with tension throughout, it's a roller coaster of bravery, sensitivity, and uncertainty. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>September's Pakiwaitara is by Ernest Hemingway. Hills Like White Elephants puts you in the shoes of an American man and a young lady in Spain as they wait for their train to Madrid. Filled with tension throughout, it's a roller coaster of bravery, sensitivity, and uncertainty. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/5p6jkhv3tnawpht2/04_Pakiwaitara_-_Ernest_Hemingway_-_He_Puke_A_no_he_Arewhana_Ma_alosk.mp3" length="16520127" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[September's Pakiwaitara is by Ernest Hemingway. Hills Like White Elephants puts you in the shoes of an American man and a young lady in Spain as they wait for their train to Madrid. Filled with tension throughout, it's a roller coaster of bravery, sensitivity, and uncertainty. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>807</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>4</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Pakiwaitara_Thumbnail_2048x20486e716.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>3. Paki Poto - Aesop - Te Kurī me te Tio</title>
        <itunes:title>3. Paki Poto - Aesop - Te Kurī me te Tio</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/3-paki-poto-aesop-te-kuri-me-te-tio/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/3-paki-poto-aesop-te-kuri-me-te-tio/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 15 Sep 2024 14:24:54 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/11d76940-b19e-34a1-8ab8-10abe4da354a</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>In this Paki Poto, a Dog tries to eat an Oyster in this well-known fable by Aesop. Listen in te reo Māori first, followed by the English. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>In this Paki Poto, a Dog tries to eat an Oyster in this well-known fable by Aesop. Listen in te reo Māori first, followed by the English. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/hksnekgszr37skeq/03_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Kuri_me_te_Tio9wopc.mp3" length="3640455" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[In this Paki Poto, a Dog tries to eat an Oyster in this well-known fable by Aesop. Listen in te reo Māori first, followed by the English. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>163</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>3</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>2. Paki Poto - Aesop - Ko Pareārau me te Kāmera</title>
        <itunes:title>2. Paki Poto - Aesop - Ko Pareārau me te Kāmera</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/2-paki-poto-aesop-ko-parearau-me-te-kamera/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/2-paki-poto-aesop-ko-parearau-me-te-kamera/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 15 Sep 2024 14:24:03 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/dd2b8785-b221-33ef-907c-087ca5665ec9</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>A short fable by Aesop about Jupiter (the god not the planet) and the Camel. Listen in te reo Māori first, followed by the English. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>A short fable by Aesop about Jupiter (the god not the planet) and the Camel. Listen in te reo Māori first, followed by the English. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/vgjve8wz7s4mezjn/02_Paki_Poto_-_Aesop_-_Ko_Parea_rau_me_te_Ka_mera9kiql.mp3" length="4343681" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[A short fable by Aesop about Jupiter (the god not the planet) and the Camel. Listen in te reo Māori first, followed by the English. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>198</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>2</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
    <item>
        <title>1. Paki Poto - Aesop - Te Pōkiha me te Tāka</title>
        <itunes:title>1. Paki Poto - Aesop - Te Pōkiha me te Tāka</itunes:title>
        <link>https://whakamiere.podbean.com/e/1-paki-poto-aesop-te-pokiha-me-te-taka/</link>
                    <comments>https://whakamiere.podbean.com/e/1-paki-poto-aesop-te-pokiha-me-te-taka/#comments</comments>        <pubDate>Sun, 15 Sep 2024 14:10:31 +1200</pubDate>
        <guid isPermaLink="false">whakamiere.podbean.com/28fee849-0f51-35d9-8723-7a2c6f3e5606</guid>
                                    <description><![CDATA[<p>Te Pōkiha me te Tāka is our first Paki Poto episode. It's a translation of The Fox and the Stork by Aesop. Listen to the story in te reo Māori first, followed by the English.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></description>
                                                            <content:encoded><![CDATA[<p>Te Pōkiha me te Tāka is our first Paki Poto episode. It's a translation of The Fox and the Stork by Aesop. Listen to the story in te reo Māori first, followed by the English.</p>
<p> </p>
<p>Translation by Taurapa</p>
]]></content:encoded>
                                    
        <enclosure url="https://mcdn.podbean.com/mf/web/xavmwj26qzc439i2/01_Paki_Poto_-_Aesop_-_Te_Po_kiha_me_te_Ta_ka9ntlc.mp3" length="4215677" type="audio/mpeg"/>
        <itunes:summary><![CDATA[Te Pōkiha me te Tāka is our first Paki Poto episode. It's a translation of The Fox and the Stork by Aesop. Listen to the story in te reo Māori first, followed by the English.
 
Translation by Taurapa]]></itunes:summary>
        <itunes:author>Whakamīere</itunes:author>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
        <itunes:block>No</itunes:block>
        <itunes:duration>192</itunes:duration>
        <itunes:season>1</itunes:season>
        <itunes:episode>1</itunes:episode>
        <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
        <itunes:image href="https://pbcdn1.podbean.com/imglogo/ep-logo/pbblog19434973/Paki_Poto_Thumbnail_2048x2048990qh.jpg" />    </item>
</channel>
</rss>
